И н н а. Не надо твердить, лучше доходит.

Ф а д д е е в. Инна, сокровище, сестричка моя! Почему мы не можем сконтактоваться!

М а ш а. Ну, пошла, братцы, ей-богу, не хочется уходить. Даже не представите, сколько у меня сегодня срочных всяких дел!

В а д и м. Уходишь?

М а ш а. Три минуты посижу.

Ф а д д е е в. Ты мужа не балуй.

М а ш а. Видишь ли, Костя, сейчас, именно в этот период, я должна ему помочь. Ты знаешь, сооружение уникальное, можно легко допустить ошибку.

И н н а. Что значит уникальное?

М а ш а. Неповторимое. Редкое.

И н н а (смеется). Я слышала это в другом применении!

Ф а д д е е в. Опомнись, человек!

И н н а. Позволь, о чем мне можно говорить? (Маше.) Устроилась на чистую работу, это он считает приспособленчеством. Хочет видеть меня в своем коллективе, на основном производстве, чтобы из меня там вытряхнули остатки женственности… Ты хочешь, чтобы у меня были грязные руки? Хорошо, Костик, я не желаю ссориться. (Маше.) Но посмотри, он страдает!

М а ш а. Вадим, не разыгрывай комедию, я жалею, что пришла. Ты из тех, кто думает только о себе. К чему ты стремишься?

И н н а. Он стремится к счастливой и зажиточной жизни.

Ф а д д е е в. Начинается!

М а ш а. Почему не даешь ей говорить?

Ф а д д е е в. Не даю говорить бред.

М а ш а. Это обыкновенная шутка, не будь деспотом, ничего не добьешься!

И н н а. Прелесть моя!

М а ш а. Вы все считаете, что умнее нас, но это не делает вас более умными, скорее наоборот. Почему она должна беспрекословно слушаться? Ты прав — объясни, докажи, убеди!

И н н а. Машуня! Ты чудо! Твой главный инженер научил тебя формулировать!

М а ш а. Ой, ребята, пропадаю, пропадаю, без четверти одиннадцать!

Распахнулась дверь и вошел  Б а б а ш к и н. Холоден, замкнут.

Ф а д д е е в (обрадовался). Николай Николаич!

Б а б а ш к и н (Маше). Я за вами.

М а ш а. За мной?

Б а б а ш к и н (сухо). Да.

Ф а д д е е в. Разденься, Николай Николаич, посиди.

Б а б а ш к и н (резко). Некогда.

М а ш а (надевает пальто). Что-нибудь случилось?

Б а б а ш к и н. Ничего не случилось, но вам пора быть дома.

М а ш а. Ах, вот что… (Подумав, быстро подошла к Вадиму.) Счастливого пути, Вадим, дай руку, дай я тебя поцелую в щеку. (Поцеловала.) До свиданья, братцы! (Ушла в раскрытую дверь.)

Кивнув, Б а б а ш к и н  вышел следом за ней.

Пришло лето. Та же комната в коттедже. Б а б а ш к и н  полулежит на тахте, укрыв ноги пледом. Возле разбросаны книги, бумаги, газеты. У стены на корточках устроился  Ш о ф е р. Ведут разговор, сокровенный смысл которого ясен лишь только им.

Б а б а ш к и н (с обостренным интересом). А Самсонов что?

Ш о ф е р. Нормально, дышит.

Б а б а ш к и н (обдумал). А Рогачев?

Ш о ф е р. Порядок.

Б а б а ш к и н. А что Климов?

Ш о ф е р. Ничего, плавает, а дышит.

Б а б а ш к и н. Вода сильная?

Ш о ф е р. Вода жмет, а Климов дело знает.

Из своей комнаты вышла  М а ш а. Убирает раскиданные вещи.

М а ш а. Вы приняли норсульфазол?

Б а б а ш к и н. Да. Почему я вас все утро не вижу?

М а ш а. У меня были дела, пишу автобиографию.

Б а б а ш к и н. Все-таки пишете?

М а ш а. Конечно.

Б а б а ш к и н (помолчав). Значит, у Рогачева порядок?

Ш о ф е р. Полный.

Б а б а ш к и н. А что Володя?

Ш о ф е р. Дышит, нормально.

Б а б а ш к и н. А Ермаков?

Ш о ф е р. Веселый.

Б а б а ш к и н. А подъездной путь докуда дошел?

Ш о ф е р. До будки.

Б а б а ш к и н. До этой?

Ш о ф е р. Нет, до той.

М а ш а. Норсульфазол выпили, а полоскание стоит, о здоровье не думаете. Здоровье — самый ценный капитал человека.

Б а б а ш к и н. Хорошо, хорошо, не говорите лозунгами.

М а ш а. Тебе пора уйти, Леня.

Б а б а ш к и н. Почему это ему пора уйти?

М а ш а. Вам нужен покой.

Б а б а ш к и н. Покой для меня, когда я знаю, что там творится, вот что такое для меня покой!

М а ш а. Вы достаточно информированы, люди у нас не выводятся.

Б а б а ш к и н (шоферу). Сиди.

М а ш а. Вас надо было положить в больницу, процесс выздоравливания шел бы куда интенсивнее!

Б а б а ш к и н. Что это за страсть у вас появилась к книжным словам? «Информированы», «интенсивнее»!

М а ш а (искренне рассмеявшись). Это пройдет, я провожу опыты по применению ряда выражений.

Б а б а ш к и н. Вижу, у вас веселое настроение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги