П р е д с т а в и т е л ь М. Чем же ты собираешься заниматься?
К о з л о в. Я буду изучать гипофиз.
П р е д с т а в и т е л ь У. Запамятовал… Алеша, что есть гипофиз?
П р е д с т а в и т е л ь М.
П р е д с т а в и т е л ь У. А…
К о з л о в
П р е д с т а в и т е л ь У. Тебя волнует первая проблема или вторая?
К о з л о в. Ни та ни другая. Меня волнует проблема гигантизма и карликового роста. А гормон роста вырабатывает передняя доля гипофиза.
П р е д с т а в и т е л ь М. Это окончательное решение?
К о з л о в. Конечно.
П р е д с т а в и т е л ь М. Зачем же ты занимался проблемой шара?
К о з л о в. Всегда хочется проверить, на что ты способен…
П р е д с т а в и т е л ь М. Может быть, ты думаешь, что биология или медицина более гуманистичны, чем абстрактная математика?
К о з л о в. Не сравниваю.
П р е д с т а в и т е л ь У. Все, Алеша! Я могу уже сказать Стрекаловскому, что я отчаянно дрался. И хватит! Прощай, Козлов! Наука сама тебе лезла в руки, а ты пренебрег! Идешь, Алеша?
П р е д с т а в и т е л ь М. Ноги не идут.
К о з л о в
П р е д с т а в и т е л ь М. Я занимаюсь теорией чисел. В этой проклятой теории есть проблемы, которые десятилетиями ждут, когда за них возьмутся.
У меня есть одна идея, недурная идея, но одному мне ее не осилить, нужна группа.
К о з л о в
П р е д с т а в и т е л ь М. Нелегко. Работа эта, может быть, на много лет, но дело стоящее.
К о з л о в. Не могли бы сказать, что это?
П р е д с т а в и т е л ь М. Сразу не поймешь. Ты еще полный неуч, тебя еще учить да учить. Но потом ты бы мог со мной работать, у тебя есть башка. Такие вот дела, Михаил Николаевич. Но беда в том, что у тебя нет башки!
Не хочешь помочь мне?
К о з л о в
П р е д с т а в и т е л ь М. Далеко уже зашел с этим гипофизом?
К о з л о в. К сожалению, никуда не ушел, времени не хватает.
П р е д с т а в и т е л ь М. Зачем тебе это?
К о з л о в. Я сказал.
П р е д с т а в и т е л ь М. Ну да, ты сказал, что хочешь, если я правильно понял, увеличить человеческий рост. Как пришла тебе эта странная идея?
К о з л о в. Не поймете. И не к чему… это все в прошлом.
П р е д с т а в и т е л ь М. Только не будь чванливым. Я был с тобой откровенен, так будь мужчиной, прояви уважение.
К о з л о в. Уверен, будете смеяться…
П р е д с т а в и т е л ь М. Посмеемся вместе.
К о з л о в
П р е д с т а в и т е л ь М. Ну? Она заставила тебя изучать гипофиз?
К о з л о в
Это Андрей, вместе занимались шариком.
А н д р е й. Мое участие в этой работе почти нулевое. Я в принципе физик.
П р е д с т а в и т е л ь М.
К о з л о в. Пожалуйста… если вас интересует этот анекдот…
П р е д с т а в и т е л ь М. Андрей знает про эту девочку?
К о з л о в. Знает. Эта девочка была выше меня ростом.
П р е д с т а в и т е л ь М. И ты от этого страдал?
К о з л о в. Естественно…
П р е д с т а в и т е л ь М. Неожиданно…
А н д р е й
К о з л о в
П р е д с т а в и т е л ь М.
К о з л о в
П р е д с т а в и т е л ь М.
А н д р е й. Скорее — традиция.