Два раза в день Энвард выслушивал доклады занимавшихся поисками сбежавших принцев людей. Иногда известия обнадёживали, но следом шло разочарование. Андэст дотошно обследовал тайные коридоры дворца, мальчики не блуждают там. Стало ясно – беглецы благополучно преодолели ход до самого леса и выбрались наружу. Поиски продолжили по всей Полонии. Опрашивали жителей каждого селения, но место, где путешественники достали лошадей, не найдено. Не пешком же они отправились, в самом деле! Дестан уехал в Ладельфию ко двору Тэотиля в надежде, что Диоль и Флорен проследовали туда, на коронацию.
Братья не зря так долго готовили побег и вовсе не с тем, чтобы их сразу поймали. О намерении посетить Тиля они говорили, желая сбить с толку преследователей – их будут искать на знакомой Диолю дороге. Поэтому и от лошадей отказались. Добравшись до речки, где ещё младенцем путешествовал Диолин, построили плот и пустились на нём к хорошо знакомому Андэсту озеру. Ночёвки устраивали в безлюдных местах, никто не видел ни лиц их, ни одежды, отличных от лиц и одежды местного населения. На вопросы о двух юношах со светлой кожей и синими глазами никто не мог ответить. Добравшись до озера, путники нашли единственную, вытекавшую из него речку. Она перегорожена плотиной и сильно петляет. Плот то и дело натыкался на препятствия, принцы изрядно намучились. Вдоволь наплясавшись, русло выровнялось, и дело пошло на лад. Весело несущая плот река преодолела границу Ладельфии. Флорен и Диоль ликовали. Они помахали руками покинутой родине и устремились навстречу приключениям. Здесь путешественники перестали таиться, заглядывали в селения для пополнения истощившихся за время плавания припасов. Оба принца изучали ладельфийский язык, а Диоль имел продолжительную практику, поэтому трудностей в общении с жителями не возникало. В небольшом городке наняли экипаж и продолжили путь. Спустя три дня путешественники оказались в порту. Здесь они надеялись поступить в команду какого-либо покидающего материк судна. Пришлось побегать, но вот, долгожданное плавание началось. Путь «Корнилии» с ценным мехом, предназначенным для обмена на пряности, лежал в южные страны. Два юнги быстро освоились в команде и, хотя отношение к ним было непривычно суровое, постигали азы морского дела с интересом. Когда добрая половина пути осталась за кормой каравеллы, произошло событие, круто изменившее судьбу юных путешественников.
Однажды перед рассветом корабль взяли на абордаж пираты. Команда сражалась отважно, многие погибли, но исход битвы оказался печальным для торгового судна. Разбойники связали оставшихся в живых матросов, обыскали трюм, другие помещения и довольные добычей покидали тонущий корабль. Их предводитель, наблюдая отчаянное положение поверженной команды, засмеялся:
– На твоём месте, капитан, я бы дал приказ заделать пробоину и откачать воду!
– Ну, так развяжите нас! – дерзко выкрикнул Диоль.
– О! Какой петушок! – удивился злодей, – возьмём юнгу с собой и сделаем из него настоящего пирата!
Какой-то лохмач вцепился в плечо мальчика и поволок его на свой корабль. Флорена к этому моменту освободил от пут один из матросов, он незаметно для бандитов, опустился на колени и зубами развязал стянутые за спиной руки принца. Теперь оба они торопливо помогали соседям, но, заметив, как брата насильно уводят с «Корнилии», Флорен растолкал плотно стоящих товарищей и бросился вдогонку. Он едва успел перебраться с борта на борт, как расстояние между кораблями стало стремительно увеличиваться. Пираты спешили покинуть место преступления. Непрошеного гостя сказу заметили и хотели столкнуть в воду, но Диоль закричал:
– Не смей трогать его! Это мой брат! – столько власти зазвучало в этом окрике, что бандиты невольно замерли.
– Это орлёнок, а не петушок, – одобрительно пробормотал капитан и потрепал по плечу своего пленника, – говоришь, брат? Не топить его?
– Капитан! – вмешался рыжий здоровяк, указывая на Флорена, – этот щенок ранил мечом нашего Битча! Позволь сбросить его за борт.
– Битча? – удивился главарь, – судьба послала нам сразу двух орлят!
Ухмыльнувшись, он обратился к старшему из братьев:
– Ты хорошо владеешь мечом, никому не удавалось ранить шустрого Би. Быть может, и лук также слушается тебя?
– Лучше любого из твоих головорезов, – спокойно отозвался Флорен.
– Это надо проверить. Подготовьте всё для состязания! – Несколько человек бросились выполнять приказ, капитан продолжил говорить: – давай так, орлёнок, если ты победишь нашего лучника, станешь полноправным членом команды, если будешь с ним на равных, сохранишь жизнь, а проиграешь,… отправишься на корм рыбам!
– Несите лук.