Пейдж склонила голову и закрыла глаза. Билл не мог заставить себя молиться, поэтому он просто ждал, когда она закончит. Наконец Пейдж подняла голову и перекрестилась.
— Ты молилась, чтобы мы нашли Саммер? — спросил он.
— Да. — Она похлопала его по колену. — И за тебя. Чтобы ты обрел мир в своей душе.
— Ты знаешь, для кого эта сцена была бы забавной? — спросил Билл.
— Для кого же?
— Для мамы и папы. Девушка, которая всегда ненавидела церковь, молится за своего старшего брата.
— Который был их любимчиком.
— Это ты всегда так считала.
— Я знаю. — Пейдж встала. — Пойдем, поедем домой и приведем тебя в порядок.
Глава 87
Когда они подъехали, они увидели полицейских в доме Адама. Во дворе офицеры и технические специалисты перекапывали газон и ковырялись в куче компоста. У Билла скрутило живот, когда он понял, что они искали.
Тело.
Он вспомнил, как Адам перекапывал землю, как делал компост. Билл постоял на подъездной дорожке, глядя на двор Адама, затем развернулся и направился в дом. Он действительно не хотел знать, чем они там занимаются.
Неужели все это происходит на самом деле?
Может ли Адам быть преступником?
Может ли Саммер быть похоронена так близко?
Билл принял душ, осторожно промыв рану на затылке. Было здорово наконец смыть кровь и почувствовать себя чистым. Он надел свежую одежду и вышел из спальни, чтобы пойти в кухню, где Пейдж что-то готовила. Она сняла с печки кастрюлю, одну из тех, что кто-то принес в дом, когда все думали, что Саммер мертва. При виде тарелки с дымящейся едой Билл понял, насколько он голоден.
— Спасибо, — сказал он, когда они сели за стол.
Но, прежде чем они начали есть, Пейдж встала и закрыла жалюзи на окне кухни и на задней двери, чтобы не видеть дом Адама. Затем она снова села.
— Как ты думаешь, сколько еще это будет продолжаться? — спросил Билл.
— Они уже уходят. Разве они не обыскивали его дом и двор раньше?
— Да. Но они не искали… Боже, я даже не могу произнести это, Пейдж. Я даже не могу думать о том, что они там ищут.
— Я уверена, что они ничего не найдут. Ведь он пришел сюда, как ты считаешь, чтобы взять этого медведя. — Она указала на его тарелку: — Поешь, Билл. Тебе станет лучше.
И он стал есть. После нескольких минут молчаливого жевания Пейдж спросила:
— Ты замечал что-нибудь такое, что указывало бы на то, что Адам что-то замышлял? Может быть, он считал, что у него все пошло наперекосяк, может, он был чем-то недоволен?
— Пейдж, мы, парни, не выворачиваем душу наизнанку друг перед другом.
Она разочарованно хмыкнула.
— Может быть, было бы лучше, если бы выворачивали.
— Мне казалось, что он доволен жизнью, что у него все нормально. Хороший парень с хорошей работой. Разве мог я предположить, что может скрываться за всем этим?
Пейдж вздрогнула.
— Это ужасно. — Она положила вилку и долго пила воду. — Я хотела спросить тебя о том, что ты сказал в больнице.
— Да? Насчет чего? Моего желания зайти в часовню?
— Нет, не это. — Она покачала головой. — Ты сказал, что собирался заниматься чем-то вместе с Адамом. Какой-то бизнес. Что это значит? Ты никогда не говорил мне об этом. Ну да, мы с тобой далеко не все обсуждали…
Билл отодвинул тарелку.
— У него был друг, который начал строить склады. Там была сложная ситуация, и они нуждались в инвесторах… — Билл почувствовал покалывание в затылке. Холодок пробежал по спине, на руках появилась гусиная кожа. — Наверное, кто-то все еще этим занимается. И просто…
Пейдж наклонилась вперед:
— Что не так? На тебе лица нет. Что?
— Они обыскали дом Адама. Они обыскали парк, где были найдены девочки. Но там они не смотрели. Никто так и не купил эти склады. Они до сих пор пустуют.
— Билл?
Он встал.
— Мне нужно идти.
— Билл, позвони в полицию.
— Я позвоню по дороге. — Он схватил ключи и стал возиться с замком и дергать заднюю дверь, пока она не открылась. — А лучше ты позвони.
— Подожди! — Пейдж схватила свои ботинки и стала натягивать их, прыгая то на одной, то на другой ноге. — Я с тобой.
Билл заскочил в машину и завел ее, когда Пейдж садилась на пассажирское сиденье. Он тронулся, когда дверца с ее стороны была еще широко распахнута.
— Билл! Господи…
— Позвони Хокинсу.
— Я не взяла с собой телефон.
Он бросил ей свой. Телефон приземлился у нее на коленях.
— Позвони ему. Скажи ему, куда мы едем. Шуе-Лок Селф-Сторейдж на улице Олд Хай Спрингс Роуд. Он знает, где это.
Пейдж стала искать номер Хокинса.
Билл чувствовал, что каждый нерв в его теле напряжен, а мозг просто раскалился. Выехав с подъездной дорожки, он резко свернул на трассу, и их обоих швырнуло вправо, Пейдж ойкнула, она чуть не влипла в пассажирскую дверцу.
— Позвони ему.
— Я сделаю это, если ты не убьешь нас.
Билл мчался по улице, игнорируя знаки, ограничивающие скорость до двадцати пяти миль в час. Второй раз повернув, он выехал на государственное шоссе номер девять. Здесь можно было ехать со скоростью сорок пять миль в час, а потом и пятьдесят пять, так что они ехали все быстрее.
— Голосовая почта, — сказала Пейдж.
— Забудь. Позвони 9-1-1. Они найдут его. Полицейские находятся неподалеку.