— Хорошо, — согласился Алекс и они пошли в лифт.
— Предлагаю поехать на полуостров Бюгдой, — их гид на сегодня начала сразу, как они все вчетвером загрузились во всё тот же самый микроавтобус.
— А что там? — подала голос любопытная Настя.
— Оу! Самое достопримечательное место, — ответил ей Никита Александрович. — Бюгдой — это место сосредоточения интереснейших музеев. Помимо одноименного королевского поместья на полуострове расположено целых пять великолепных национальных музеев: Музей кораблей викингов, Музей «Фрама», Норвежский народный музей, Музей «Кон-Тики» и Норвежский морской музей. Для велосипедистов и любителей пеших прогулок есть великолепные тропы, а для желающих освежиться в прохладной воде — отличные пляжи.
— Сильно полагаю, — фыркнул Герман, — что сейчас купаться как-то не очень хочется.
В их отеле за спиной портье на стене висело электронное табло, показывающее местное время и погоду на улице. И проходя мимо стойки ресепшен, Герман увидел, что сегодня: + 12 градусов по Цельсию.
— Бр-р-р, — Алекс даже поежился.
— Соглашусь, — спрятал улыбку Никита Александрович. — Приезжайте в июле, можно будет искупаться.
— Мы подумаем над вашим предложением, — вздохнул Герман, не особо горевший желанием сюда возвращаться. Хотя всё может быть. Загадывать он не собирался.
Внезапно появившийся второй молодой парень, вызвал небольшое удивление от гида, но видя, как с ним общаются, он сделал вывод, что это общий друг. Да и какая разница, сколько их, если оплата его услуг и транспорта была произведена в полном объеме, с небольшим довеском в 2 000 долларов, на всякий случай, как выразился Ерофей Петрович.
Ехать оказалось всего нечего, всего пятнадцать минут, и то, больше времени потратили на стояние на светофорах. Микроавтобус заехал на большую парковку и их высадили поближе ко входу на территорию комплекса достопримечательностей.
— Красиво, — сказал Герман, когда они направлялись в Музей кораблей викингов, по совету Никиты Александровича.
— Очень, — вертящая головой во все стороны Настя согласилась с ним.
— У нас в посёлке не хуже, — немного ревниво сказала Варвара Сергеевна.
— А будет ещё лучше, — рассмеялся Герман, приобняв свою мать.
— Конечно будет! — безапелляционно заявил Алекс, душой болеющий за их посёлок на реке Сылва.
«Да, чистота и порядок, что пока для России очень необычно. Ничего, лет через пять у них будет не хуже, а в чём-то и лучше», — думал Герман, осматривая маленькие уютные улочки с красивыми домами, воды залива Осло-фьорд: «А вот у вас будет весело, когда сюда с Африки и Ближнего Востока понаедут „иностранные специалисты“. Это вам ещё аукнется…»
До Музея кораблей викингов добрались спустя минут десять, особо не спеша и наслаждаясь видами. Никита Александрович купил билеты и следующий час они вдумчиво осматривали модели кораблей и фрагменты старинных парусников и штурвалы, которые, кстати, можно было покрутить. На балках висела традиционная засушенная треска. Помимо морских судов в музее были представлены старинные инструменты, предметы домашнего обихода и текстиль, а также предметы, найденные в гробницах викингов.
По узкой лестнице поднялись на второй этаж, где посмотрели через видовые окна на покачивающиеся на воде гоночные яхты, полюбовались видом Осло-фьорда.
Закончив осмотр, пошли в следующий музей — Фрама.
Норвегия является родиной многих известных полярников, в том числе Руаля Амундсена, Фридфьефа Нансена и Отто Свердрупа. Неудивительно, что арктическая нация решила отметить своих выдающихся соотечественников. Как раз музей «Фрама» концентрируется на вкладе Норвегии в полярные исследования.
Главными экспонатами музея являются «Fram», первое норвежское судно, использовавшееся в полярных исследованиях, и «Gjøa», первое судно, прошедшее Северо-Западным проходом.
Все немного устали от впечатлений, но согласились посетить ещё один объект, а потом пойти покушать.
Музей «Кон Тики» особо не впечатлил, больше удивил.
— Психи! — коротко высказался Герман, осмотрев не сказать, что большую экспозицию.
Не, ну нормальный человек попрётся на плоту, сделанному из 9 бальсовых брёвен с парусом с экипажем в количестве 5-и человек, через Тихий океан, преодолев почти 7 000 км?
— Я бы от страха умерла, — заявила впечатлительная Настя.
Варвара Сергеевна ничего не сказала, но по её лицу было понятно, что она тоже не понимает этого достижения.
— Да ну нафиг, — Алекс был полностью согласен со всеми.
— Так, хватит с нас ненормальных путешественников, — жёстко заявил Герман, услышав урчание живота жены, державшей его за руку. — Идём кушать!
— Я не специально, — смущенно заявила жена, когда тот буксировал её по направлению, что указал Никита Александрович.
— Голодайка, моя. Кожа да кости, — шепнул он Насте, деланно возмутившейся этому наезду и щипнувшей его за бок. — Ничего, сейчас я покормлю мою обжорку, — улыбнулся он ей, получив в ответ возмущенное шипение. — Нас ждёт обильная еда. Надеюсь, здесь хорошо кормят? — этот вопрос был задан их гиду.