Суета отдаляет нас друг от друга,Оплетая все мысли паутиною липкой,Оттого порой бывает трудноРазличать меж малым и великим…Суета — это клетка для жертв гипноза,Хотя её двери настежь открыты,Только мало, кто из нас находитВ себе силы, чтоб ее покинуть.Превозмогая спазмы и судороги,Волны отчаяния, вспышки безумия,Я разрываю липкие путыЯдовитого, скользкого спрутаНа пути в мир незыблемых истин,Где каждый поступок осмыслен,По ту сторону ада и раяЯ свободна, я начинаю разбег.Откровения, ждут тебя словно птицы,Что готовы вспорхнуть с заснеженных веток.Не спугни их грубою бессмыслицей,Ведь они боятся суеты.Мне осталось ещё несколько шаговВ сторону открытых дверей,Только б вырвать голову из тисков,Прочь из тесной клетки поскорей!На просторы полей, на волю,К безграничному синему морю,К диким травам, к неистовым волнам,Над грозою, над вспышками молний,Быстрее, чем пламя и ветер,Уже почти со скоростью света,В направлении лунных приливовОтрываюсь я от земли-и-и…Бежать от жестоких симптомов невроза,От игр без правил, от спектаклей постылых,От этой утомительнейшей прозы,Надоевшей мне до тошноты.Сквозь анфилады бесчисленных комнат,По коридорам душным и тёмным,Вдоль шоссе, уходящего в небо,Через сад, засыпанный снегом,Парк, пустырь, нет дороги назад,Дальше — взлётная полоса.Оттолкнуться и чувствовать пламяИскры звезд у меня под ногами-и-и…[81]

Королевский дворец Орандора был огромен. На подземных этажах там размещалось восемь библиотек, четыре полноценных тронных зала, около семнадцати бальных залов, несколько залов с макетами разных зданий столицы Орандора (многих из них уже не было в действительности), несколько весьма обширных лабораторий, пара картинных галерей, нечто, походящее на архив, нечто, походящее на пыточную, с десяток спален, несколько парадных спален, которые раньше Альфонс Браун видел лишь в фильмах, так же, несколько тайных спален, скрывавшихся в коридорах, в которые можно было попасть некими странными способами. А уж о гостиных, кабинетах, столовых, комнатах для детей, комнатах для игры в бильярд или комнат с роялем (Альфонс почему-то отделял их в отдельную категорию комнат) можно было и не говорить. Их было так много, что, даже если бы Алу взбрело в голову составить опись каждого из помещений дворца, он всё равно их всех бы и не упомнил.

Альфонс задумчиво вертит в своей руке фарфоровую статуэтку. Кажется, это была фигурка из той коллекции фарфоровых и бронзовых статуэток, что обнаружилась в старом кабинете короля Георга Траонта. Конкретно эта фигурка была некогда раскрашена, но краска во многих местах слезла. Становится почему-то жутко грустно. Альфонс уже не может бороться с этой всепоглощающей тоской…

Король Генрих искусство не любил. Так что большую часть богатейшей коллекции картин, гравюр, статуэток, бюстов и скульптур пришлось отгребать практически в чуланах. Многие из шедевров — что именно было шедеврами, правда, определял вовсе не король, он не слишком понимал в этом — были в столь плачевном состоянии, что и взглянуть на них было без слёз невозможно. Слезшая и выцветшая краска, сплошные сколы, царапины, неровности — должно быть, до царствования Генриха ничего этого не было.

Ал никогда раньше не считал себя особым любителем всей этой мишуры, этим скорее интересовалась Мария, но от подобного варварского отношения даже ему стало несколько не по себе. Что уж говорить о Теодоре Траонте, который разве что за сердце не хватался, видя сию недалёкость собственного старшего брата. «Сводного старшего брата», как обычно Траонт не упускал возможности учтиво поправить своего короля.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги