— Таким образом, завтра утром вы трое должны находиться в номерах отеля «Националь». Там я найду вас, и обсудим одно весьма прибыльное дельце.

Охотник поинтересовался:

— Могу знать, насколько оно прибыльное? Я задумал скупить акции нашего ипподрома, посему мне важно иметь информацию, потяну ли я весь пакет. Пока могу рассчитывать на шестьдесят три процента, а хотелось бы иметь все!

— Понимаю. Во сколько оценен ипподром?

— В десять миллионов фунтов.

— Ты станешь владельцем ипподрома, если мы в Тайбе удачно проведем террористическую акцию. А чего ты положил глаз на ипподром? Особой любви к лошадям, насколько помню, у тебя прежде не наблюдалось?

— Дело не в лошадях. А в прибыли, которую приносит любой игорный бизнес.

— Хорошую прибыль?

— Вполне, чтобы обеспечить себе достойную старость.

— Ты ее и так уже обеспечил, но… Ладно, твои личные дела –  это твои личные дела. По Тайбе все понятно?

— Да, Флинт! Мы с Корейцем и Питоном будем в нужном месте в нужное время!

Переговорив с Биллом Рингом по кличке Охотник, Харт набрал номер своего личного поместья. Ответила супруга управляющего Питера Стена:

— Здравствуйте, господин Харт! Рада слышать вас. Вы уехали так внезапно.

— Дела, Люси, дела! А где муж?

— Питер поехал проведать родственников. Скоро должен вернуться.

— Надеюсь, в поместье порядок?

— Мистер Харт?!

В голосе супруги управляющего послышались нотки обиды.

— Ну, ну, не обижайся, Люси. Я почему спросил? Готовьтесь встретить гостя.

— Странно! Вы ранее никого не допускали в поместье, когда отсутствовали. Извините, это, конечно, не мое дело.

— Вот именно, Люси! Поэтому готовься принять гостя, а точнее, гостью!

Жена управляющего удивилась:

— Гостью? Это еще более странно!

— Привыкай! Женщина, что прибудет в Шелтон, поселится в доме надолго, возможно, навсегда, ибо она моя невеста. По крайней мере, надеюсь, что произойдет так, как я рассчитываю! Обеспечьте Белле, так зовут гостью, прием, обустройство и обслуживание на высшем уровне. Но до моего прибытия она не должна покидать поместья и общаться с кем-нибудь из посторонних, даже по телефону. Тебе все ясно, Люси?

— Да, хозяин! Мы с мужем сделаем все, как вы приказали!

— Ну, не унывай, крошка! У меня и для тебя найдется время, чтобы приласкать, как прежде!

— Надеюсь!

Люси приободрилась. Харт занимался любовью с горничной, отправляя мужа-управляющего по делам в соседний город. Молодая женщина была в восторге от хозяина-любовника, получая от него в плане секса все, чего не могла получить от мужа, и ей не хотелось, чтобы эта связь прервалась. Харт заверил, что все останется по-прежнему, а он всегда держал свое слово.

— Не надейся, Люси, а будь уверена! У меня все! У тебя есть что сказать мне?

— Только то, что я уже соскучилась!

— Это поправимо. Думаю, через неделю вернусь в Шелтон.

Горничная вздохнула:

— Целая неделя!

— Расшевели Питера! Ты же умеешь это делать своим прелестным язычком!

— Его расшевелишь! Он не вы!

— Другого совета дать не могу. Все, выполняйте распоряжение и ждите моего возвращения.

Флинт отключил станцию. Теперь стоило самому подготовиться к отбытию в Тайбу. Он поднялся в спальню. Молча, хотя Белла еще находилась в постели, присел за стол, разложив схемы и карту. Не оборачиваясь, спросил:

— Ты завтракала, дорогая?

Белла ответила:

— Нет! Я думала, мы поедим вместе.

— Не получилось, извини. Вызови слугу-дикаря, пусть подаст сюда кофе с гренками. Для тебя. Я завтракать не буду.

— Да и я не голодна!

— Да?

Флинт посмотрел на невесту. Та отбросила простыню, обнажив стройное, манящее тело.

— Но только в том, что касается пищи! В остальном же… ну ты сам все понимаешь…

Флинт перевернул листы, поднялся из-за стола, сбросил с себя одежду, схватил блондинку за ноги, резко раздвинув их широко в стороны и вверх.

— Я понимаю! И не могу допустить, чтобы ты голодала. Получи то, что хочешь!

Флинт с силой, можно сказать ударом, вошел в тело женщины, вызвав у нее вскрик боли, постепенно перешедший, по мере активных движений партнера, в прерывистый, сладостный стон.

Тайба. Посольство Российской Федерации в Бутаре.

10.00 местного времени, 7 октября

Чрезвычайный и полномочный посол России Виктория Константиновна Соколовская, вернувшись из резиденции президента Бутара, тут же вызвала к себе заместителей и представителя внешней разведки, осуществляющего свою деятельность под прикрытием советника посольства. По прибытии подчиненных сразу начала совещание:

— Господа, как вам известно, меня утром срочно пригласил на встречу президент Карагаб. То, что он сообщил, вызывает тревогу. По данным верных ему людей, в Бутаре готовится государственный переворот. Готовится активно. Во главе мятежников стоит военный комендант столицы государства генерал Дуни Абу Бар.

Один из заместителей, Жариков, спросил:

— Почему же Карагаб не принимает никаких мер?

— Что вы имеете в виду, Юрий Станиславович?

— Ну, скажем, не введет в город подконтрольные ему войска?

Посол вздохнула:

— В том-то и дело, что Карагаб не уверен в том, что вооруженные силы на его стороне.

— Что значит не уверен? Так пусть проверит!

Перейти на страницу:

Похожие книги