-Почему только между нами? — сказала Катрин. — Я и тебе кое-что показать могу. Кроме того, милорд уйму времени и Рататоск уделяет.

-Что там девчонка, — Клоринда махнула рукой, — одно баловство. Ну и что ты мне, корове, такого показать можешь?

-Ну, например, как глаза красить. Или вот декольте, чтобы вырез поглубже. Тебе бы пошло.

-Декольте? — заинтересовалась пышная красавица. — Это как?

Катрин принялась объяснять.

* * *

День прошел не зря. Катрин произвела осторожную разведку помещений верхнего дома, вдоволь полюбовалась панорамой бухты и немногочисленных портовых сооружений. С галереи все было видно как на ладони. Мнение Катрин о "дворце" конунга значительно улучшилось, — для НП место было выбрано идеально. Зато женские покои северянке решительно не понравились, — общая комната, душноватая, заставленная сундуками и лавками, слегка декорированная занавесями из нелепо подобранных тканей. Да, уединенная пиратская жизнь Редро весьма негативно сказывалась на развитии прикладных искусств вообще, и дизайна в частности.

В общем, Катрин пожалела, что "повышена по службе" и переведена в господскую часть дома. В нижней, спартанской, было спокойнее и уютнее. Зато за ужином Катрин пережила маленький триумф, — милорд наживку заглотил полностью. За трапезой лорд Пайл глаз не сводил с Эллилон, столь ослепительной в новых экстравагантных шелках. Впрочем, на девушку пялился и Старый, и Тим, и жутко сердитая после вчерашней подушечной контузии, Рататоск. Сама Катрин старалась не смотреть на соблазнительно открытые хрупкие плечики темноволосой феи. Разговор не клеился, и поэтому никто не удивился, когда хозяин, не допив пиво, ухватил красотку за голый локоток, и утащил в верхний дом, — надо думать, для детального изучения новых веяний моды.

-Я думала, милорд нашу Элли прямо на столе разложит, — сказала Клоринда, не особенно стесняясь еще торчащей за столом девчонки.

-Мне тоже нужно такое платье, — немедленно заявила Рататоск, и злобно покосилась на "утопленницу". — Ты мне первой должна была сделать. Я хозяйка.

-Я всем кому должна, уже простила, — доброжелательным тоном сообщила Катрин.

Клоринда хихикнула. Сообразительное дитя насупилось и пробурчало:

-Ты вовсе непочтительная. Дурочкой меня считаешь. Я милорду скажу. Он тебя выпорет по-настоящему.

-Ой, обо мне так давно не заботились! — обрадовалась Катрин.

-Ладно вам, — вмешалась Клоринда. — Сделаем тебе платье. Может, и мне сделаем. Если ткани хватит. Но тебе, хозяюшка в первую очередь. Уж не знаю, на чем держаться будет, но отчего ж не попробовать? Ткань нужно найти. Ты чем сидеть да фыркать, пошла бы в кладовую, выбрала себе по вкусу. Только со светильником осторожно, — добавила женщина вслед мигом выбравшейся из-за стола девчонке.

Катрин начала собирать посуду.

-Ты, Зеленоглазая, баба работящая и знаешь много, — укоризненно сказала Клоринда. — Что ты девчонку дразнишь? Вчера подушкой с ног сшибла, сегодня завидовать заставляешь. Она ведь и, правда, хозяйка будущая. Зачем ее раззадоривать? Даже если ты из нашего дома уйдешь, хозяина себе подходящего отыщешь, все одно жена первого лорда тебе здорово насолить сможет. Милорд с нашей соплюшкой весной официальную свадьбу сыграют, — об этом весь Редро знает.

-Флаг ему в руки, милорду. Пусть обретет сиё счастье неземное. Если здесь кого и нужно пороть, то уж точно не нас с тобой.

-Малая она еще, — снисходительно усмехнулась Клоринда. — Сирота, воспитания — как у корабельного мышонка. Милорд ее взрослой сделал, да полностью ума то разве прибавит? Вредной наша Рата бывает, это да. Уж очень поумнеть-повзрослеть торопится. Советов не слушает, торопыга. Не дразни ты ее, — себе дороже будет.

-Да я что, — Катрин пожала плечами, — сляпаем ей наряд. Там дел-то на мгновение. Ты сама видела.

Клоринда посмотрела на "утопленницу" с интересом.

-А ты зачем это сделала-то? Зачем Эллилон нарядила? Ночь-то твоя была, милорд тебя еще с утра зажимал-тискал. Ты зачем ему худышку подставила? Не понравился хозяин? Ох, не дури, красавица. Я, хоть гадать сроду не умела, и так вижу, что кровь у тебя погорячее морской воды будет. Неужто внимание настоящего хозяина тебе не надобно?

-Я привыкаю медленно. Мне сразу многовато будет.

-Хитришь что-то, — обиженно сказала Клоринда. — Мне-то все равно. Милорд меня не забудет. Мужчине иной раз и что серьезное обхватить надобно. Я носом не кручу, — по мне наш хозяин — муж и воин истинный. И что тебе не глянулось?

Собирая миски, Катрин раздумывала, что собственно ей не глянулось. Пайл был мужчиной достаточно габаритным, мощным, и в себе уверенным. Такие всегда вызывали у Катрин вполне понятное одобрение. На морду не страшен, борода приятная. Дикарь, конечно, но когда та дикость леди-сержанта пугала?

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мир дезертиров

Похожие книги