– Не похоже, – засомневался Макар. – Была бы ловушка, сразу бы напали.

– Мало ли, – пожал плечами гном, – не ожидали, что мы в это время выйдем.

– Сейчас проверим, – остановил спор ан-Атлум и накинул на окрестности сеть рыбака. – Ага, всё понятно. Нет, уважаемый мастер Хардон, это не ловушка. Помимо этих двоих, есть ещё лишь два человека и четыре эльфа. Причём эльфы довольно далековато, почти на границе заклинания. Согласись, маловато народа для ловушки.

– Маловато, – гном почесал бороду, – решено, идём!

– Ужин это хорошо, – прогудел Вэн-Вэй, – особенно если это будет не опостылевшее вяленое мясо с галетами.

С этим заявлением было не поспорить, и все радостно закивали. Маг озвучил переговорщикам всеобщее согласие, и объединившаяся компания отправилась в людской лагерь. Стоянка людей оказалась совсем рядом, буквально за соседним выступом. Просто здесь меньше дул колючий горный ветер.

Две группы перезнакомились между собой, после чего Кук отправил своих товарищей охотиться. К землянам выказал желание присоединиться и Вирт.

Охотники ушли, а остальные расселись вокруг костра.

– Ваш четвёртый товарищ не придёт к нам? – показал свою осведомлённость ан-Атлум.

– А как…, – начал, было, Куравлёв, да спохватился, – ах да, маг. Всё не могу привыкнуть. Нет, не придёт. За эльфами следит. Не доверяем мы им.

– Как вы вообще о них узнали? – впервые после выхода на поверхность подала голос Саула. – Я сама с эльфами не встречалась, но, говорят, они мастера прятаться.

– Не такие, значит и мастера, – пожал плечами Кук.

– Просто они в горах, – решил пояснить гном, – а горы и эльфы это несколько не то, что эльфы и лес. В общем, думаю, непросто им сейчас. А люди вот существа неприхотливые, им везде хорошо.

Кук усмехнулся и кивнул:

– Типа того.

– Как будем делить Макара? – полушутя, полувсерьёз, поинтересовался ректор.

– Не надо меня делить! Я, может и готов учиться в вашей гильдии магов, но сперва всё равно хочу посмотреть на своих…

– Соплеменников, – подсказал Кук.

– Да! В общем, сперва на острова.

– Это хорошо! – обрадовался Хардон. Были у него сомненья, что иномирянин откажется от своей поездки на остров и уедет с магом.

– Да может там и нет никого? – троллю плыть на острова категорически не хотелось.

– Как это нет никого, – поперхнулся Кук, – там полно людей.

– Да он не про это, – отмахнулся Макар, и вдруг спохватился. – Слушай, Кук, а у вас там есть немцы?

– Есть, – удивлённо протянул Куравлёв, – а тебе зачем?

– Текст один нужно перевести.

– Так давай сюда, у меня немецкий в совершенстве.

– Да ладно! – подскочил от неожиданности Макар.

– Шоколадно, – отшутился Кук, и парочка заржала одной им понятной шутке.

– Хардон, ты понял? – парень повернулся к гному. – Никуда плыть не нужно, Максим сейчас всё переведёт! Доставай свой журнал.

– Ага, сейчас, только зирку поймаю, – даже не дёрнулся гном. – Так я и дал тайную книгу первому встречному.

– А на островах ты её кому отдашь? – опешил Макар. – Второму что ли?

– Макар дело говорит, – прогудел Вэн-Вэй. Ему очень не хотелось плыть на острова.

Гном задумался. Тем временем вернулись охотники, и о журнале забыли, погрузившись в процесс приготовления, а затем и поедания ужина. Лишь когда поели, гном, наконец, принял решение и достал журнал.

Кук долго с удивлением пялился на свастику, наконец перевёл взгляд на Макара.

– Откуда это здесь?

– Понятия не имею, – честно ответил Макар, – но полностью разделяю твоё недоумение.

Кук вопросительно глянул на Хардона.

– Неважно! – отрезал гном. – Ты лучше внутрь глянь. Можешь прочесть?

Куравлёв открыл журнал, пробежал глазами немного, и вновь закрыл.

– Без проблем, – выдал он свой вердикт, – только не сегодня.

– Почему? – Макара тоже съедало любопытство, что же там такого написано, поэтому его вопрос слился с вопросом гнома.

– Темно, – Кук протянул журнал гному, – а буквы мелкие. При свете костра я себе всё зрение испорчу. Вот завтра рассветёт, и всё сразу прочтём.

Гном спорить не стал. Хоть и недовольно ворча про несовершенство людей, но спрятал журнал обратно в рюкзак.

– Да, и ещё, – вновь подал голос Кук, – Прежде чем я прочту, ты, Макар, должен дать слово, что всё равно посетишь острова короны. А то мало ли что у тебя на уме.

– Да хоть сейчас дам.

– Имей в виду, в этом мире словами не разбрасываются. Сказал – сделал! Это закон.

– Это так, – покивал с важным видом тролль, – иначе беда.

– Да понял я, понял, – вздохнул парень. – Хорошо, даю слово, что поеду на острова короны. Но только если Хардон или ан-Атлум захотят присоединиться, то вы их тоже пустите.

– Да это без проблем, – обрадовался Кук. – Ладно, я пойду своего товарища проверю, за мной не ходить. Если хотите, можете ложиться спать.

Захватив жаренную тушку, он скрылся в темноте. Остальной народ расходиться не спешил и ректор подошёл к Макару.

– Спасибо, что вспомнил о старом маге, – в глазах ан-Атлума сквозило лукавство, – а если серьёзно, мне помощь нужна. Я не смогу вторую ночь не спать. Ты посиди, сколько сможешь, а потом разбуди Саулу…, нет, лучше Дэйва разбуди. Если не получится, то ладно уж, буди меня.

Макар кивнул и поинтересовался.

Перейти на страницу:

Похожие книги