— Я с юности увлекалась каперами. Много читала о вашей романтической профессии, — такие слова было приятно слушать. Тем более от красивой и соблазнительной девушки. На лице Джона невольно появилась улыбка. — Знаете, я даже фанатела по некоторым каперам.

— Серьезно?

— Да. Ваша рабыня Мун бывшая охотница?

После этих слов капитан поперхнулся своим напитком.

— Вы ее знаете? — сквозь кашель поинтересовался Джон.

— Я была ее большой поклонницей. Жаль, что она… Ой! Хи-хи! Я не хотела Вас обидеть, капитан.

— Я не обижаюсь, — соврал землянин. Сколько бы он не сделал в своей профессии, Мун все равно оставалась популярнее него.

— Это хорошо, — загадочно улыбнулась Зоа. — Господииин Джооон.

— Да?

— У меня есть к Вам небольшая просьба.

— С радостью ее выполню, — не слишком задумываясь о возможных последствиях, вежливо отозвался парень.

— Прекрасно. Я хочу трофей. И хочу Мун, которая поможет мне его поймать.

— Чтооо?

В этом рейсе с Энигма 8 уже успели забрать четырех девушек. Пятая жертва принадлежала капитану. Об этом был четкий уговор с Господином Парном, когда он привел свою девушку на корабль.

— Вы обещали выполнить мою просьбу, — лукаво напомнила девушка.

— Мы договорились с Парном о том, что будет только четыре трофея, — упрямо напомнил Джон.

— Об этом вы договорились с Парном. Мы же с Вами можем договориться о чем-то своем, — Зоа придвинулась ближе к Джону и положила свою ручку ему на бедро.

— На этой планете есть свои условия охоты. Я не собираюсь нарушать условия эксклюзивной охоты.

— Я помню эти условия. Корабль может забрать еще один трофей, — пальчики красавицы блуждали по бедру землянина, поднимаясь все выше.

— Этот трофей принадлежит мне, — упрямо произнес юноша. Так просто сдаваться лишь от одного прикосновения красавицы он не собирался.

— Я готова купить его. Не нужно считать меня содержанкой Господина Парна. У меня есть деньги. Пятьсот тысяч Вас устроит?

За сколько Джон мог продать рабыню с Энигма 8? Ну, тысяч за пятьдесят. Это если бы вернулись старые-добрые времена и цена на аукционе снова взлетели бы вверх. А сейчас? Наверное, тысяч десять, это предел. А может и меньше. При таких условиях можно было выполнить «каприз» Госпожи Зоа и отдать ей свой трофей. За такие деньги Джон был согласен снова встретиться с офицером полиции и объяснить, почему он не выставляет свои трофеи на аукционы.

Похоже, капер слишком долго обо всем этом думал, и девушка расценила паузу не в свою пользу. Ее пальцы поднялись выше и властно сжали член капитана каперского корабля.

— Господин Джон, если Вы выполните мою маленькую просьбу, я буду Вам очень благодарна. Небольшая премия к пятистам тысячам. Поверьте, Вы не пожалеете!

— А как же Господин Парн?

— У нас с ним довольно свободные отношения. Поверьте, он не будет против, — свободной рукой девушка начала расстегивать застежки на своей одежде.

— Надеюсь на это. Законы гостеприимства, знаете ли…

— Я тоже Ваш гость, Господин Джон, — Зоа села верхом на Джона.

— И я не смею Вам отказать. А еще я не хочу этого делать.

Губы мужчины и девушки встретились. И, к своему стыду, Джон не знал, что его в этот момент возбуждало больше. Тело красавицы, оседлавшей его, или обещанные ею полмиллиона.

<p>Глава 16</p><p>Рыбалка</p>

— Неожиданно жизнь повернулась. Да, Мун? — Зоа повернулась к рабыне с легкой улыбкой на губах.

Девушки сидели в шаттле, спрятанным в кустах рядом с озером. Милет уверяла, что судя периодически приезжают любители рыбалки. И вот одному из них предстояло самому стать «рыбкой», которая заглотит наживку и окажется на крючке.

— Я не понимаю Вас, Госпожа, — Мун, сохраняя невозмутимое выражение лица, смотрела на монитор шаттла.

— Я знаю, кем ты была раньше. Хороший капер. Ой, прости! Аха-ха! Один из лучших каперов Союза. Джон говорил тебе, что я твоя фанатка. Естественно, бывшая. Без бид.

— Господин Джон ничего мне не говорил, — рабыня не отрывала взгляд от экрана монитора.

— А, может быть, мне выкупить тебя?

— Хозяин не продаст меня, — на губах брюнетки промелькнула тень высокомерной улыбки.

— Вопрос цены.

— Не думаю… Госпожа. Да, и зачем Вам рабыня с навыками охотника?

— Ты не только охотник, — Зоа задумчивым взглядом окинула Мун. — Ты могла бы, к примеру, воспитать моих рабов. У тебя к этому есть определенный талант.

— Заманчиво, — отозвалась рабыня, забыв назвать девушку Госпожой. Мун представила себя снова с плетью в руках и где-то внутри ее тела появился томительный жаркий шар. — Но Господин Джон все равно не продаст меня.

После этих слов девушка не смогла сдержать вздох.

— Я поговорю с ним, — пообещала Зоа.

— Едет машина, — появившийся на радаре значок привлек к себе внимание Мун. Девушка, почувствовав азарт предстоящей охоты, сразу забыла обо всем остальном.

— Пора действовать, — предстоящая охота возбуждала Зоа не меньше, чем Мун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселая Мэри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже