Астро посмотрел на Ярито и Гила.

«Что же между ними произошло на самом деле?»

Он уже начал подозревать, что тайны Ярито гораздо глубже, чем он думал.

* * *

Астро спускался по узким, слабоосвещённым коридорам тюрьмы, вдыхая прохладный запах сырости и старого камня. Он ожидал увидеть мрачные камеры, наполненные заключёнными, но, к его удивлению, большинство решёток зевали пустыми провалами. Только слабый свет факелов вырисовывал их ржавые контуры на стенах.

— Никого нет, — заметил он, бросая взгляд на пустые помещения.

— Здесь держат только особо опасных преступников, — спокойно ответил Ярито, уверено шагая впереди. — Но преступность в Кирке практически исчезла. Эти камеры теперь больше символ, чем необходимость.

Коридор расширился, выводя их в просторное помещение с массивными каменными сводами. В центре, в круге тусклого света, сидел Гил. Его запястья и лодыжки сковывали широкие свинцовые браслеты, соединённые цепями, вмурованными в пол. Он выглядел измождённым, но не сломленным. Рядом с ним стояла лохань с чистой водой, сложенное одеяло и стражник, не вооружённый, но явно бдительный.

— Пришли убедиться, что я всё ещё на цепи? — голос Гила звенел от гнева. Он дёрнул кандалами, цепи жалобно лязгнули. — Лжец, манипулятор… Ты ведь сам признался, что избавился от своих «слабостей»? Все человеческие чувства ты отбросил, как ненужный груз!

Ярито выдохнул, сдерживая раздражение:

— Ты всё неправильно понял. Да, я требовал от тебя послушания. Да, ты был частью моих планов. Но это не значит, что я хочу тебе зла.

Гил коротко рассмеялся:

— О, конечно! «Требовал» — прекрасное слово. Я бы сказал «диктовал». Ты возомнил себя благодетелем, но я для тебя — просто ошибка, которую ты оставил позади, чтобы не мешала.

Астро молча наблюдал за этой перепалкой. Он пытался свести всё воедино: Ярито действительно походил на холодного стратега, но обвинения Гила звучали… слишком предвзято.

Вдруг Гил повернул голову и посмотрел прямо на него.

— А ты… ты доволен? — в его взгляде полыхало презрение. — Он пускает пыль в глаза, внушая, что вы союзники, но на самом деле ты всего лишь его новая марионетка… Теперь ты его раб!

Астро нахмурился.

— Гил, перестань, — твёрдо сказал он, хотя внутри всё сжималось от сомнений. — Я не раб и сам принимаю решения.

— Разве? — усмехнулся мальчишка. — Он просто ещё не затянул петлю покрепче.

Ярито молча наблюдал за разговором, но, когда Гил снова взглянул на него, в его глазах было уже не презрение, а ярость.

— Ты бросил мне вызов в тот день, когда отделил часть своей души, — голос его сорвался на крик. — Ты отдал мне всю боль, все страхи, все сомнения! А сам остался чистым, холодным и расчётливым. Как ты можешь утверждать, что заботишься обо мне?!

Ярито выдержал его взгляд и, наконец, произнёс:

— Мы ещё поговорим. Но не сейчас.

Гил лишь откинулся назад, отвернувшись, будто сам хотел закрыться от их присутствия.

Астро почувствовал холод внутри. Кто из них прав? И действительно ли Ярито так бесчувственен, как утверждает Гил?

— Пошли, — сказал Ярито, бросая короткий взгляд на Астро и попутно кивая стражнику. — Пусть остынет.

Астро последовал за ним по коридору, но слова Гила звучали у него в ушах.

«Теперь ты его раб».

Он украдкой посмотрел на профиль Ярито, освещённый мерцающим светом факелов.

Тревожная мысль пронеслась в его голове, оставляя неприятный осадок.

<p>Глава 28. Да здравствует король</p>

Кагердин, столица Республики Чревия, с рассветом казался окованным напряжением. Над предместьями вздымался дым от разбитых лагерей собирающихся войск. Годами чревийцы процветали, покровительствуя соседям, и копили силы, прикрываясь защитой огромного региона.

Город, обычно оживлённый и шумный в преддверии праздников, погрузился в мрачное ожидание. По вымощенным улицам раскатывали повозки с оружием и провиантом. На каждом углу были слышны приглушённые перешёптывания: ремесленники обсуждали возможные последствия, трактирщики подсчитывали товар и выручку в ожидании ажиотажа, а городская стража напряжённо следила за порядком.

Обычный народ, ранее обременённый только устоявшейся традицией, отдавать поневоле своих детей на воспитание в училища Чёрной Лилии, притих и погрузился в мрачные размышления. Теперь уже их детей могли забирать без разбора и не на обучение в жестокую школу чревийской элитной армии, а на передовую предстоящих сражений. Пока соседние республики, обленившиеся в условиях мира и процветания, распускали разведку и армии, каждый чревиец знал, какой поход затеяли люди, стоявшие во главе: блюститель и генералы Чёрной Лилии.

Вдоль массивных городских стен, построенных из чёрного базальта, скользили тени военных патрулей. С сегодняшнего дня воины пользовались большей властью, нежели городская стража.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артём Арлановский

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже