— Что? Но там же нет ни одной планеты, вышедшей в космос или открывшей порталы!

— О том и речь. Я бы понял, если бы он убивал народ возле Эльфа, но там его не было и в помине. Я же читаю доклады Охотников. Бастард вообще как сквозь землю провалился. Двести пятьдесят лет прошло, а он так ни разу нигде не мелькнул! Может, поэтому Дариус так зол? Не хватало нам еще одной Тысячелетней войны!

— Не дай Боже! — передернулся Маркус. — А как так получилось, что Император успел жениться?

— Это вообще ни в какие ворота! Дариус позвал меня к себе в кабинет однажды вечером и, спокойно глядя мне в глаза, сказал, что через неделю женится на дочери Великого Герцога Варгуса. Я поставил на уши всех, чтобы успеть сделать хоть что-нибудь, но пышной церемонии все равно не получилось. Так, пара тысяч приглашенных, и все.

— Позор.

— И не говори! Почему он выбрал именно ее, когда успел, зачем вообще это сделал? Я чуть голову не сломал, пытаясь понять ход его мыслей.

— Гены, Фабио. Наследница Великого Герцога собрала в себе несколько весьма перспективных линий, так что их дети будут очень сильны. Император любит скрещивать и выращивать себе новых жен, любовников и детей.

— Это понятно, просто все произошло так неожиданно! Причем для всех без исключения. Ты вспомни! Когда Дариус женился в прошлый раз, то устроил целый скорпионник из императорского дворца, позволяя демонам убивать друг друга и претенденток больше года, и закончил веселиться, только когда в живых осталось лишь три. В этот раз Император выбрал сам, женился за неделю и провел с новой женой в постели всего месяц, Маркус! Убедился, что она забеременела, и избавился от нее, отправив под присмотр к родителям. Да когда такое было-то? Она же все-таки не его любовница, а его жена! Официальное лицо, между прочим! А он обращался с ней, как с племенной кобылой, и настроил против себя род Великого Герцога Варгуса. Как будто Дариусу больше заняться нечем, кроме как от наемных убийц уворачиваться. Через тысячу лет этот его Наследник такое устроит, то мало не покажется никому.

— Судя по твоему возмущенному виду, ты попытался его образумить? — улыбнулся Маркус.

— Конечно! Но Император посмотрел на меня такими глазами, что я впервые в жизни чуть не наложил в штаны от страха.

— Не преувеличивай.

— Серьезно! Он наорал на меня, велел не лезть не в свое дело и сказал, что если я еще раз посмею с ним спорить, то он заменит и меня тоже. Я так и не понял, что он хотел этим сказать. В том смысле, что значит: «заменит и меня тоже»? Как кого? Как главу Службы безопасности? Как своих портных? Как камердинеров? Как жену? Как любовников или министров? Эта фраза до сих пор выводит меня из себя, Маркус. В ней был такой глубокий подтекст, что меня аж трясет от того, что я никак не могу понять, в чем дело!

— Эк тебя, бедолагу, пробрало.

— Еще бы меня не пробрало! За эти два года Дариус поубивал и сменил на важных государственных постах столько народу, что я уже перестал считать.

— Может, все-таки у него приступ тоски по Эльфу?

— Это единственное подходящее объяснение, Маркус. Я устал за ним бегать, искать ему новых красивых и потенциально уже мертвых демонов и дошел до того, что иногда даже не знаю, где его искать по утрам и из какой постели вытаскивать, представляешь?! А я всегда все про него знаю.

— Это точно, — кивнул Маркус.

Разубеждать Фабио он не собирался, как и рассказывать о том, что целых полтора года Император проводил со своим немолодым и не самым красивым камердинером почти каждую ночь, возвращаясь в свою спальню только под утро.

— А кто ему одежду подбирал и заказывал? Одевал? Рассказывал про гостей и послов? То есть делал мою работу?

— Ты не поверишь, Маркус. Он сам.

— Эээ… что? — опешил демон. — Дариус же ни черта не понимает в тряпках и ритуалах! Как и в том, что, куда и по какому случаю надо надевать. А тем более, где это все заказывать. Да у него и времени на такие глупости никогда не было!

— Тем не менее, Дариус разобрался очень быстро и делает все сам, доводя до истерики и самоубийств твоих постоянных поставщиков и портных, оставляя за новыми камердинерами только постель и одевание-раздевание. Найти тебе замену невозможно, коллега. Как он вообще тебя отпустил в научные звездные дали? Наверное, забыл, каково ему было в тот раз, когда ты отсутствовал десять лет.

— Боюсь тебя разочаровать, но тогда Император этого даже не заметил. Просто рассеянно поздоровался, когда я вернулся, сказал, что давно меня не видел, и больше мы с ним и парой слов не обменялись.

— Зато сейчас заметил, раз вытворяет с твоими заместителями такое! Возвращайся, Маркус. Эти придурки, что как бы работают камердинером, мутят воду там, где не надо, мрут, как мухи, и отвлекают меня от важных дел.

— Добрый день, господа.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги