– Всех этих хищников вы больше не встретите на Земле, – сказал экскурсовод.

– Сейчас я вам расскажу, как они были уничтожены. В середине двадцатого века люди решили избавить нашу страну от малярийных комаров, мошкары и других вредных насекомых. Первые опыты проделали на Волге. Там начиналось тогда строительство самой большой в то время в мире Куйбышевской гидроэлектростанции. Представьте себе, ребята, по реке быстро мчится катер.

А с катера по берегам, заросшим камышом, там, где больше скапливается насекомых, стреляют особые пушки с широкими стволами. Только вместо снарядов они выбрасывают и распыляют ядовитые для насекомых вещества. Проходит несколько минут, и все вредные насекомые мертвы. Люди спокойно могут жить и работать. Позже вредителей стали уничтожать при помощи ультразвука и особых лучей, действующих только на те виды бактерий и насекомых, которые вредят людям, но не причиняют зла полезным тварям, птицам и животным.

"Как хорошо, что все вредители на земле уничтожены! – подумал Ваня. – Теперь, значит, нет деревьев с объеденными листьями, а в садах и на полях не хозяйничают больше прожорливые гусеницы".

– А это что такое? – воскликнул Ваня, отшатнувшись.

Огромными черными шарами на него уставились мертвые глаза какого-то чудовища. Прозрачные крылья прикрывали мохнатое тело с шестью страшными лапами, вооруженными шипами и колючками.

– Это обыкновенная комнатная муха, увеличенная в сто раз, – пояснил экскурсовод. – В прошлые века она была переносчицей многих болезней и виновницей гибели миллионов людей. Но человечество, к счастью, навсегда избавилось и от этого опасного насекомого.

– А зачем сюда попала пчела? – удивился Ваня, рассматривая искусственный цветок клевера с сидящей на нем пчелкой.

– Случилось несчастье, – ответил экскурсовод. – Ученый, которому было поручено уничтожение насекомых, по ошибке включил в генераторе не тот рубильник, какой следовало, и ультралучи оказались смертельными не только для комаров и мошек, но и для пчел. Теперь на главной площади города труженице-пчеле воздвигнут памятник из золота. Но то, что сделано, не поправишь: на земле не осталось ни одной пчелы.

Ване вспомнился душистый сладкий мед, которого лишилось человечество. Он представил себе деревья и цветы, над которыми больше не слышится жужжание пчел, и вздохнул. "Вероятно, – подумал он, – цветочную пыльцу теперь приходится переносить каким-либо другим способом".

– Стойте! – раздался вдруг торжествующий голос Гоши.

Все оглянулись. Гоша извлек из кармана спичечную коробку.

– Жужжит? – нетерпеливо спросил он.

Экскурсанты прикладывали коробочку к уху и передавали ее дальше.

– Жужжит, – отвечали Гоше.

– А что жужжит?

– Сейчас увидите, – Гоша осторожно приоткрыл коробочку, и все увидели пчелу.

Настоящую живую пчелу.

– Откуда она у тебя? – взволнованно спросил экскурсовод.

– Я ее выменял на жука, – с гордостью сказал Гоша. – Осторожно, как бы не улетела!

– Ах, если бы у вас было несколько пчел, – с сожалением сказал экскурсовод, заглядывая в коробочку. – А еще лучше – пчелиные личинки.

– Сколько угодно! – и Гоша достал из кармана другую коробочку. – Я как раз собирался разводить пчел.

Экскурсовод бросился к телефону. Через несколько минут тихие залы музея стали похожи на перрон вокзала перед приходом поезда со знатными гостями.

Здесь толпились журналисты, фоторепортеры, радиокомментаторы. Они плотным кольцом окружили Гошу. Кто-то задавал ему вопросы. Кто-то совал под нос микрофон. Кто-то тащил к телевизионной камере.

Из Академии наук прислали специальный вертолет. Ученые ждали Гошу у себя, в Большом конференц-зале Академии наук. Молодой ученый, прибывший в музей, с любопытством разглядывал Гошу.

– Мой юный друг, скажите, где вы нашли это сокровище? – спросил он.

– Я уже говорил, – сказал Веточкин-младший, – выменял. Выменял на жука…

– Ничего не понимаю, – потер лоб ученый.

– Сейчас поймете, – вмешался в разговор Бабакин. – Дело в том, что этот мальчик из прошлого.

– Как из прошлого? – удивился ученый.

– Не может быть! Как это так? – удивились окружающие.

– Очень просто. Он прилетел к нам из середины двадцатого века, – важно пояснил Бабакин и рассказал все, что узнал от Веточкина-старшего.

Ученый снова потер лоб и произнес:

– С точки зрения науки это невозможно.

– И я так думаю, – простодушно заметил Гоша. – С точки зрения науки это невозможно! – и лукаво подмигнул. – И все-таки пчела жужжит.

– Как бы то ни было, мы все очень благодарны вам, мальчик, – торжественно произнес ученый. – Человечество не забудет услуги, которую вы ему оказали. В награду просите все, что вам угодно. Любая ваша просьба будет исполнена.

Гоша задумался. Вдруг лицо его расплылось в улыбке.

– Две порции сливочного мороженого. Для меня и для Вани. И два стакана воды с сиропом, – сказал он и неуверенно добавил: – Если можно…

<p>В кондитерском магазине</p>

Торжественные приемы, расспросы и приветствия утомили Гошу. Поэтому он очень обрадовался, когда ему удалось снова разыскать Ваню и Бабакина. Мальчики решили побродить по городу.

Перейти на страницу:

Похожие книги