Несколько минут спустя Хэнк подошел ко мне. На его лбу залегла хмурая складка. Казалось, она останется там навсегда. Он поговорил с братом, поблагодарил его и пообещал, что мы ненадолго, а потом повернулся ко мне и сказал:

– Прости за все. Я должен был догадаться, во что это выльется.

Я не хотел вновь поднимать эту тему и просто спросил, кто его адвокат.

– Шелтон и Шелтон, – Хэнк назвал фамилии мужа и жены, о которых я слышал. Они считались лучшими адвокатами по уголовным делам в округе, если не во всем регионе. Они часто мелькали в газетах и на телевидении, потому что представляли интересы известных людей. Их офис располагался в Уортоне.

– Мне нужно с ними поговорить, – сказал я. – Нужно объяснить, что все это ложь.

– Во-первых, они и так знают, – ответил Хэнк. – Во-вторых, они сами захотят с тобой поговорить, но в назначенное время. Они пригласят тебя на интервью.

Я смотрел по телевизору сериал об адвокате Перри Мейсоне, поэтому спросил:

– Мне надо будет давать показания?

– Нет, – сказал Хэнк, – в их случае – просто интервью. Если судья позволит, Шелтоны пригласят тебя в качестве свидетеля.

– Почему судья может не разрешить мне быть свидетелем?

– Сначала он выяснит, понимаешь ли ты, что значит свидетельствовать под присягой.

Хэнк вздохнул, а Джерри Морланд сказал:

– Когда такой молодой человек, как ты, выступает перед судом, адвокат должен удостовериться, что ты понимаешь разницу между правдой и ложью.

Я посмотрел на мистера Морланда и впервые осознал, что Хэнк действительно может надолго попасть за решетку.

– Я понимаю разницу, – ответил я.

– Мы знаем. Но нужно, чтобы это узнал и суд, – объяснил Хэнк.

– А окружной прокурор будет изо всех сил стараться доказать, что ты не знаешь, потому что твои показания не будут подтверждать обвинения против Хэнка, – добавил Джерри.

– А когда будет суд? – спросил я.

– Скоро, – сказал Хэнк.

– Когда можно будет поговорить с адвокатами?

– У них есть твой адрес. Может, пришлют к тебе домой следователя.

– Лучше не надо, – попросил я. – Папа думает, я вру.

– Твой отец? – изумился Джерри Морланд.

– Ага. – Я понял, что он счел это странным, но мне реакция отца казалась нормальной. Он всегда предполагал самое худшее.

– Хочешь встретиться со следователем здесь? – спросил Джерри, и я кивнул.

– Свяжусь с Шелтонами и дам им знать, – пообещал Хэнк. – Они заедут сюда завтра. Джерри скажет тебе, когда вам можно будет встретиться. Но я думаю, что нам с тобой пока не стоит общаться. Это выглядит не очень хорошо.

Увидев, как я окончательно сник, он добавил:

– Только до конца судебного процесса.

Я вспомнил, о чем еще хотел поговорить с Хэнком.

– Да, вот еще что. Скелета кто-то отравил. Уверен, это Томми или Карл.

– Почему ты так думаешь? – спросил Хэнк. – Мало ли как он отравился. Здесь растет столько ядовитых растений. Олеандр, например.

Олеандры в Дентоне росли по большей части возле пляжа. Везде стояли таблички с предупреждающими надписями.

– Возле моего дома он не растет, – сказал я. – А гулять Скелет ходит только со мной. Я не разрешаю ему есть растения.

– Ветеринар выяснил, что это за яд? – спросил Джерри.

– Уверен, что крысиный. Как бы то ни было, лечение помогает.

– Почему тебе кажется, что это Томми и Карл?

– Только они – такие гнусные и жестокие, что способны это сделать.

– Ну, без доказательств мы не можем ничего предпринять, – сказал Хэнк. – Но хорошо, что Скелет поправляется.

– Да, только это будет стоить кучу денег. А впереди учебный год.

– Сколько? – спросил Джерри.

– Долларов триста, может, больше.

Они с Хэнком переглянулись.

– Тебе нужна работа? – спросил Джерри.

– Ну, одна у меня есть, – ответил я, – выхожу в понедельник.

– А еще на одну устроиться не хочешь? За этим Томми сюда и приходил.

Я задумался, что скажет Томми, если я вытащу работу у него из-под носа. Как бы то ни было, ничем хорошим это не кончится. Он обязательно отомстит. Но потом мне пришло в голову, что гадости он будет мне делать в любом случае, вне зависимости от того, что случилось. Просто он такой человек.

– Что за работа? – спросил я.

– Убираться, расставлять товары. Может быть, стоять за прилавком, работать с покупателями.

– И сколько часов в день?

– Тут строгие правила. Законы о детском труде. Ты будешь мне нужен всего на три часа в день. Зарплатной ведомости у тебя не будет, я буду платить тебе в обход закона.

– Вы это делаете, потому что меня жалеете? – спросил я. Жалость была мне не нужна.

– Нет, я это делаю, потому что мне нужен помощник, а Хэнк высокого мнения о тебе и твоей работе.

Я посмотрел на Хэнка. Он пожал плечами.

– И сколько это будет стоить? – спросил я. Джерри рассмеялся.

– Хэнк сказал, что платил тебе пять долларов в день. Я буду платить так же.

За всего три часа это было очень много. Я подсчитал, что за триста пятьдесят долларов должен буду отработать семьдесят дней. А через несколько недель начинался учебный год.

– А что делать, когда кончатся каникулы? – спросил я.

– Если будешь заходить сюда на час перед школой и на два часа после, я не против, – сказал он. – По большей части ты будешь мне нужен на выходных. Ну что, готов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветви

Похожие книги