Пройдя по коридору, Стивен Крамер подошёл к небольшому залу заседаний, куда уже подтягивались руководители других служб. В это время к нему подошел невысокий, плотный заместитель директора Управления Роберт Мотс, под началом которого Крамер когда-то начинал свою карьеру. По старой привычке, заведенной им ещё с той поры, когда Крамер работал в его непосредственном подчинении, Мотс обратился к нему по имени.

– Привет, Стивен! – сказал он. – Догадываешься о чем пойдет речь?

– Думаю, что о России, – ответил Стивен. Он давно привык не обращать внимание на несколько снисходительный тон Мотса. И дело тут было не только в возрасте, хотя Мотс действительно годился Крамеру в отцы, – просто Стивен хорошо помнил насколько многим он обязан Мотсу в своей карьере. Ведь когда-то Роберт Мотс был не только его первым начальником здесь, в ЦРУ, но и первым наставником в непростой премудрости разведчика. И надо отдать ему должное, наставником очень неплохим… Конечно же, у Крамера, как и у большинства других сотрудников Управления, была до этого серьезная подготовка в Форте Пири, но только там он проходил теорию, а под началом Мотса он осваивал практику… К тому же, его и Мотса давно уже связывали неслужебные отношения, – они хорошо знали семьи друг друга и пять лет назад Роберт Мотс был свидетелем на свадьбе у Крамера.

– Ладно, пойдем, поприсутствуем… – произнес Мотс.

Они вошли в небольшой кабинет и стали занимать места у большого овального стола. Директор Управления, – высокий, сухопарый Уильям Сотсби, дождавшись пока подчиненные рассядутся по своим местам, обвел взглядом присутствующих и сказал:

– Добрый день, господа! Я собрал вас сегодня для того, чтобы довести до вас новую концепцию работы в Советском Союзы…

Он выдержал паузу, чтобы донести до присутствующих важность сегодняшнего совещания, и убедившись, что пять пар глаз наблюдают за ним с пристальным вниманием, продолжил:

– Нашими аналитиками, господа, был подготовлен доклад, подробно анализирующий положение, сложившееся за последнее время в Советском Союзе… Надо констатировать, что вывод довольно неутешительный… В нем обосновывается бесперспективность проводимой в Советском Союзе перестройки…

Сотсби вновь остановился, давая присутствующим усвоить услышанное. Некоторые из сидящих за столом недоуменно переглянулись, а Сотсби, удовлетворенный произведенным эффектом, принялся излагать дальше:

– Этот доклад был представлен около месяца назад президенту Соединенных Штатов, а на прошлой неделе он был рассмотрен на закрытом совещании в Конгрессе… Как показывают последние события в России, наши самые пессимистические прогнозы, начинают сбываться… В Советском Союзе наметились крайне негативные тенденции по свертыванию реформ, начатых в свое время советским лидером Михайловым… Я сейчас лишь кратко остановлюсь на причинах этого… Причины следующие… Сейчас в Советском Союзе происходит усиленный отток капитала во вновь создаваемые коммерческие структуры, а так же осуществляются масштабные нелегальные поставки с государственных предприятий сырья и материалов… Все это приводит к параличу промышленности и без того находившуюся в сложном положении… Кроме того, бесконтрольность за движением финансов порождает массовую коррупцию среди чиновников. Понимая опасность этих процессов, Михайлов по имеющимся у нас сведениям, собирается начать централизованно душить легализованное при нем предпринимательство административными методами… Существует вполне обоснованная опасность, что речь идет о свертывании в целом в России экономических преобразований и попытке восстановления тоталитарного режима… Более подробно, я думаю, нам сможет рассказать об этом мистер Крамер, поскольку доклад готовился при его непосредственном участии… Пожалуйста, Мистер Крамер…

Уступив таким образом слово Стивену Крамеру Уильям Сотсби уселся на свое высокое председательское кресло, а Стивен поднялся и, оглядев присутствующих, произнес:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги