Признаться, я сам стал повторять слова Молитвы за командором. Как, впрочем, и сир Элтон. Только обер-командор Родер оставался молчаливым. Отстранив меня, он двинулся в глубь корабля, осторожно ступая среди неподвижных тел. Сир Элтон опустил рядом с трупом одного из братьев, прислонившихся спиной к стене, пощупал пульс, переглянувшись с Гором, отрицательно покачал головой. Командор сделал то же самое с двумя послушниками, друг на друге лежавшими у входа - ничего. Они были мертвы.

   Медленно ступая, мы двинулись вслед за главой Дальней Кельи. Вслед за нами на среднюю палубу корабля спустились другие братья. Вздохи изумления и ужаса тут раздались за нашими спинами, а затем послышались молитвы. Они были столь сильны и искренни, что меня словно окутала теплая, нежная перина. Я прямо-таки чувствовал, как нечто ласковое и заботливое струилось через моё тело. Это даже на некоторое время позволило видеть происходящее в менее мрачном, изувеченном виде. Вокруг были только спящие люди. Ничего более.

   Однако даже сила света была не способна смутить разум, который вполне отчетливо видел ужасы творившегося на палубе - здесь происходила бойня. Причем многие были практически полностью вооружены. Кто же мог сотворить подобное с боеспособными паладинами, с которыми силы света? На средней палубе оставалось не менее сотни полноценных братьев и еще тридцать послушников. Это было воинство, способное разбить целые армии!

   А еще тишина. Зловещая, напряженная, замышляющая нечто опасное. Злое. Я усиленно читал Молитву Воздаяния, до боли в костяшках сжимая свой меч и щит. Сила света, которой Творец откликался на мои обращения, настолько наполнила моё оружие, что оно стало сиять у меня в руках. Краем глаза я увидел, как на меня посмотрел сир Гор и уважительно кивнул. Творец был со мной.

   Неожиданно раздался стук. Затем еще один. Еще. Он относился из-за кают-компании, ближе к задней корме корабля, где располагалась общая спальня. Сир Родер, не мешкая, направился в ту сторону. Мы за ним.

   Когда мы вошли в помещение общей спальни, то сначала увидели уже знакомую картину мясницкой бойни - тела лежали кучами друг на друге. О чем-то подобном бывалые братья рассказывали нам, когда разговор заходил о больших битвах, в которых им выпала честь принять участие. Еще в составе армии Короля и Наместника...

   Но помимо горы мертвецов, посредине помещения стоял... послушник. Я сразу его узнал по нашивке на рукаве торчавшей из-под кольчуги туники, в виде лилии, - это был Лейдо! Он как раз желал мне удачи в бою. Наш брат стоял, понурив голову, его лицо скрывал закрытый шлем. Он был весь в крови, держал двуручный меч в одной из рук и мерно поднимал его, затем опуская на пол и ударяя острием в пол.

   - Сын мой, - молвил сир Родер, поднимая руки и сотворяя знак веры в воздухе. - Что с тобой? Ты слышишь меня?

   Лейдо никак не отреагировал. Он продолжал бить мечом в пол.

   - Командор, осторожнее, - прозвучал знакомый голос рядом со мной. Вперед меня вышел Владислав. Он сжимал что-то в кулаке. - Не подходите.

   - Не встревай, - раздраженно ответил глава Дальней Кельи. - Лейдо, сынок, посмотри на меня. Что здесь произошло?

   Послушник вдруг стал раскачиваться, словно пребывая в трансе, что-то забормотал себе под нос, а затем резко вскинул голову и обернулся - от вида его лица я не удержал испуганного вскрика. Вместо лица его была сплошная клубящаяся тьма, а глаза! Глаза сверкали алым демоническим пламенем.

   Взревев не своим голосом, звеневшим как металл, Лейдо поднял на головой меч и метнулся было к сиру Родеру, но оберег-щит, едва заметно окружавший командора, вспыхнул ярким пламенем и отбросил Лейдо в сторону. Сир Родер настолько был поражен, что не сразу ответил на атаку. А вот Владислав оказался проворнее - он метнул нечто в Лейдо и попал точно ему в лоб - голова тут же вспыхнула подобно факелу, а в след за пламенем вырвалось темное нечто. Его уже поразил сир Гор, выкрикнув Слова Воззвания - в темное нечто из его руки ударила сила Света, принявшая форму молота, и темная сущность, воспламенившись, спустя мгновения опала прахом.

   - Что это было? - вырвалось из сира Элтона.

   - Эзд'мун, - сказал Владислав. - Демон-притворщик.

   - И он был здесь? Среди наших рядов? - захлопал глазами старшина.

   - Нет, брат Элтон, - не дав сказать Владиславу, проговорил Родер через плечо. - Он... попал сюда тогда, когда мы вышли на верхнюю палубу.

   - Не понимаю... - нахмурился сир Гор. Я же пытался припомнить хоть что-нибудь из того, что я читал в сборниках, посвященных демоническим сущностям, но ничего не мог припомнить.

   - Эзд'муны - очень древние твари, - повернувшись к нам, сказал обер-командор Родер. - Таких никто не видел и не помнит с доисторических времен. О них остались лишь сказания, которые записал один очень древний автор. Я случайно читал его труд, скорее ради развлечения.

   - И что же? Мы не заметили, как некая древняя тварь пробралась через люк? - удивился сир Гор. - И сотворила все это?! Одна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пути Миров

Похожие книги