– Если плотник знает сильные и слабые стороны своих подмастерьев и снабжает их хорошими инструментами, то он может использовать их на благо работе. То же и с солдатами. Командир должен знать сильные и слабые стороны своих подчиненных. Мне известны достоинства и слабости полковника Суми, и я намерен воспользоваться ими. – Хории отвернулся от окна. – Что говорят наши техники об упавших «Колибри»?

– Они до сих пор озадачены, адмирал. Копаются в таких же самолетах в поисках дефектов производства.

– Все это чушь, Ватанабе. Скажите им, что мне нужен точный ответ.

– Слушаюсь, достопочтенный адмирал. Полковник Эномото докладывает, что опознал тело подполковника Эбиля.

– Пожалуйста, передайте полковнику Эномото мое горячее желание похоронить тело со всеми подобающими почестями. – Тон адмирала давал понять, что судьба трупа Эбиля не подлежит дальнейшему обсуждению. – Есть еще что-нибудь?

– Только одно, достопочтенный адмирал. – Порывшись в папке, Ватанабе извлек документ. – Мацудаира-сан допросил своих служащих и располагает информацией, которую считает важной, а также планом операции, который он хотел бы представить на ваше рассмотрение.

– Мацудаира-сан верит всему, что сообщают его служащие. Я нахожу это довольно забавным. – В комнате, было слишком темно, чтобы читать послание Мацудаиры, поэтому Хории не раздумывая швырнул его в мусорную корзину. – Завтра напомните мне сочинить ответ с выражением благодарности.

– Могу я пригласить полковника Суми?

– Зовите.

Повернувшись к выходу, Ватанабе заметил стоящий в углу рулон и не смог сдержать любопытство.

– Что это, достопочтенный адмирал?

– Ковер риидзи подполковника Верещагина. Я должен вернуть его хозяину. Он имеет для него сугубо сентиментальную ценность.

– Но ведь Верещагин – враг, достопочтенный адмирал! – запротестовал Ватанабе.

– Конечно, Ватанабе, но достойный. – Адмирал Хории снова глянул во тьму за окном, едва нарушаемую туманными отсветами огней космодрома. – Он был имперским офицером еще до вашего появления на свет и помнит совсем другую имперскую систему. Уверен, что в иной жизни он был японцем. Более чем кто-либо другой, Верещагин понимает, что эта планета слишком далеко от Земли, чтобы здешние события имели для нее большое значение. Несколько недель назад он вежливо спросил у меня, что изменится на Земле, если Мацудаира получит то, что требует. Те же корабли будут доставлять на Землю те же металлы, а сюда – те же готовые изделия. Единственная разница состоит в том, во сколько это обойдется людям, живущим здесь. К несчастью, Мацудаире-сан недоступен подобный образ мыслей. Доблесть врага следует уважать, Ватанабе. Риидзи — всего лишь маленькое проявление такого уважения.

– Не уверен, что понимаю, – промолвил Ватанабе, озадаченный своеобразным юмором адмирала.

– Не забывайте, Ватанабе, что я– хорошо знаю Антона Верещагина. Я был лейтенантом 3-го гвардейского батальона на Кикладе, а Верещагин – майором. Временной сдвиг, как видите, изменил разницу в наших званиях. Так вот, на Кикладе некоторые гвардейские офицеры вели себя довольно легкомысленно. – Хории сделал паузу, чтобы Ватанабе мог оценить сравнение с подчиненными ему молодыми офицерами. – Эти офицеры не воспринимали войну всерьез. Мятежники отлично это понимали. Не обладая реальной мощью, они уничтожили одну гвардейскую роту и часть другой. Майору Верещагину пришлось объяснять нам сущность войны. Таким образом наши судьбы переплелись. – Он повернулся. – Вы свободны, Ватанабе.

И не успел Суми войти в кабинет, как Хории обратился к нему:

– Насколько я понимаю, полковник Суми, вы хотите обсудить взятие в заложники крупных деятелей африканерской культуры?

– Так точно, достопочтенный адмирал, – вежливо ответил Суми, которому не терпелось приступить к дискуссии.

– Я согласен с вашим предложением. Пожалуйста, издайте необходимые приказы о превентивном аресте двух-трех сотен отобранных вами людей с целью обеспечить подобающее поведение местного населения.

Когда Суми удалился, Хории вновь погрузился в созерцание ночного неба.

Не медля ни минуты, «черноногие» полковника Суми отправились задерживать лидеров общин и других выдающихся африканеров, пользуясь списками, изъятыми из компьютерных файлов Верещагина. Однако им не удалось обнаружить ни одного из этих лиц по указанным адресам, а в некоторых случаях и сами адреса.

Новые списки и ожесточенные споры не решили проблему. Патрули «черноногих» задерживали кого попало, но среди арестованных практически не оказалось мало-мальски значимых персон, кого так жаждал схватить Суми.

Кое-что прояснилось, когда один обладающий острым зрением капрал заметил, что какой-то адрес, отпечатанный на принтере, не совпал с тем же адресом, отпечатанным несколько часов назад. После ряда тестов компьютерные спецы адмирала Хории убедились, что сведения буквально на глазах перемещались от файла к файлу. Смущение программистов только усилилось, когда оказалось, что эти сведения и вовсе не имели ничего общего с компьютерными данными Верещагина.

<p>Среда (316)</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Русский батальон

Похожие книги