— І це має бути особливе свято! — сказав Крістофер Робін.— Урочисте свято на честь Вінні-Пуха, який зробив те, що він зробив, аби врятувати Паця від потопу!

— О! Бач яке то буде свято! А він щось зробив? — спитала Сова.

— Так, зробив. А тепер, Сово, лети якомога швидше та сповісти про це Пуха й усіх-усіх, бо свято відбудеться завтра.

— О! Таки відбудеться, справді? — здивувалася Сова, силкуючись придумати Крістоферові Робіну якусь корисну пораду.

— Ну, чого ж ти баришся, Сово? Лети!

Сова ще подумала-подумала, але, не придумавши нічого розумного й мудрого, полетіла виконувати доручення.

Першим, кого вона зустріла, був Вінні-Пух.

— Пуше,— сказала Сова,— Крістофер Робін влаштовує свято.

— Ого! — сказав Пух. І, помітивши, що Сова чекає, аби він ще щось сказав, Пух додав:

— А там будуть такі маленькі тістечка з рожевим кремом?

Сова вважала за негідне для себе встрявати в розмову про якісь там тістечка з рожевим кремом, тому вона лише переказала Пухові слівце в слівце розмову з Крістофером Робіном і полетіла до Іа-Іа.

"Свято на мою честь? — подумки здивувався Пух.— Оце-то шту-у-ка!"

І він почав думати, як здивуються всі, коли дізнаються, що це не просто собі свято, а спеціальне свято на честь його — Пуха, і як вони здивуються ще дужче, коли Крістофер

Робін розповість їм про "Плавучого Ведмедя" та про "Пухову Мудрість", про ці чудові кораблі, що він їх винайшов і плавав на них. А далі він подумав, як буде шкода, коли раптом усі забудуть про свято або ж не знатимуть, на чию честь воно влаштоване. І що довше він думав про своє свято, то глибше воно полонило його уяву — немов чарівний сон, у якому все, як насправді. І цей сон непомітно й помаленьку почав виливатися в пісню. І це була

НЕТЕРПЛЯЧА ПУХОВА ПІСНЯ— Ура йому й слава!— Кому це?— Йому!Хай кожен послуха...— Про кого?— Про нього!Про нашого Пуха,Розумного Пуха,Хай кожен послуха,Наставивши вуха.— Гай-гай! Отакої!А що ж він накоїв?— Учора він став славнозвісним героєм!Він друга свого від води врятував!— Кого врятував?— Я про Пуха казав!— Та він же і плавать не вміє ніяк!— А плавав як справжній хоробрий моряк!Тож слава йому!— За віщо й кому?— Якщо ти не чуєш -Продми собі вуха!Йде мова про Пуха,Про Мудрого Пуха,Що вийшов героєм із моря води!— Героєм із чого?Із меду смачного!— А мед тут до чого?— Бо Пух до смачногоБув ласий... Він мед свій хутенько поїв,А з глека зробив корабель з кораблів!ідтак, не вагаючись жодної хвилі,убовснув із дерева просто у хвилі,Хоч сам би любіше скупався у меді,Ніж морем пливти на "Плавучім Ведмеді".Тож, нумо, всі разом його привітаймоІ щастя йому у житті побажаймо,Щоб він не товстів, а міцнів повсякчасІ щоб не пішов він ніколи від нас.Ура йому й слава!— Кому це?— Йому!Хай кожен послуха...— Про кого?— Про нього!Хай кожен послуха,Наставивши вуха,Про Доброго, Мужнього, Мудрого Пуха!Щоб він був щасливий і весело жив!..— Я згоден, скажіть тільки:Що ж він зробив?

Поки ця пісня бриніла в Пухових грудях, Сова вела розмову з Іа-Іа.

— Іа,— сказала Сова,— Крістофер Робін влаштовує свято.

— Цікаво, дуже цікаво,— сказав Іа-Іа.— Мабуть, мені пришлють опісля недоїдки, що попадали під стіл. Оце-то увага, оце-то турбота! Перекажи їм, що я наперед вдячний за їхні клопоти.

— Але ж тобі є запрошення!

— Що, що?

— Запрошення!!

— Не кричи, я все добре чую. А з чим його Їдять?

— Запрошення не щять. Запрошенням запрошують у гості. Ось і тебе запрошують на гостину. На завтра. На свято.

Іа спроквола похитав головою:

— Ти сплутала мене з Пацем. Щоправда, він маленький, але в нього теж довгі вуха. Певна річ, мовилося про Паця. Я йому все перекажу.

— Ні, ні! — сказала Сова, починаючи нервувати.— Мовилося саме про тебе!

— Ти певна?

— Авжеж, певна. Крістофер Робін сказав:

"Скажи усім-усім!" Розумієш, усім-усім!

— Усім, за винятком Іа?

— Ні, всім без винятку! — сердито сказала Сова.

Перейти на страницу:

Похожие книги