— Ну да. Специально выведенной породы псов, чтобы пасти человечье стадо.
Алекса передернуло.
Он помолчал, потер подбородок и, глядя Майклу в лицо, глухо произнес:
— У меня такое чувство, что с некоторых пор первым вариантом сценария занимается Блейк. Он любит такие истории.
— У меня — тоже. Месяц назад он задавал мне те же вопросы, что и ты.
Глава 50
Рождественские «каникулы» в «Баглиони» и последующие тяжелые перелеты — Лондон — Нью-Йорк — Лос-Анджелес — и, наконец, Москва — измотали Марину. Последний был самым тяжелым — тринадцать часов в воздухе сделали из нее почти зомби. И, если бы не привычка организовывать все заранее, девушка просто осыпалась бы в кресло зала ожидания и отрубилась. Поэтому еще от Майкла Хэлл связалась с принимающей стороной и оговорила условия встречи и проживания. Москва была ее родным городом, где у нее имелось жилье и счета, но обнародовать этого она не собиралась.
Словно поняв ее намерения покопаться в прошлой жизни, и Майкл, и Алан задали перед отлетом один и тот же вопрос:
— По каким документам ты там собираешься жить?
— Я действительно очень устала, но мозги у меня еще варят. Разве паспорт на имя Мари Керуаз — поддельный? Нет. Русская, получившая гражданство в Канаде и сменившая имя — что в этом удивительного? Так делают многие мои соотечественники, — пожала она плечами.
— Учти, журналюги там ваши — российские. «Голодные и злые». Не думаешь, что можешь подставиться? Ведь история «Dark Arch» в свое время была достаточно громкой…
— В определенных кругах, Алан. И потом, как аудитория «Булгари» пересекается с рок-тусой? Даже, если пересекается… Что может быть естественнее, в моем случае, чем желание забыть все то, что произошло, сменив имя и страну проживания? По-моему, достаточно убедительно.
— Ну, допустим… А наш Северный Олень к тебе не нагрянет? — пробубнил Мэтр, поглядывая на нее исподлобья.
— Вряд ли. Я знаю его расписание — там дыхнуть негде, не то, что в Москву улететь. И, Алан… не заговаривай мне зубы! Я могла бы лететь из Нью-Йорка прямо от Майкла, а вместо этого притащилась сюда, к тебе. Ты ведь знаешь — зачем.
Блейк повалился в кресло и махнул рукой, приглашая девушку присесть напротив.
— Считаешь, что уже выиграла?
— Да, мон женераль! Шах и мат.
— Даже тааак? От скромности явно не умрешь
— Нет. Не от скромности — от сексуального истощения.
Блейк расхохотался:
— Ну, ты и повеселилась!
— Отнюдь. Это интервью стоило мне четырнадцати фунтов…
— …стерлингов? — подколол Мэтр.
— Прекрати, Алан! Это были мои нервные клетки. Меня скоро станет сдувать с горшка!
— Что? — растерянно переспросил ее Пигмалион.
— Забей. Это русская шутка.
— Ты как-то… быстро перестроилась, — нахмурился Блейк — Тебе не идет.
— Защитная реакция, — вздохнула Хэлл. — Я жду, Алан! Помнишь, о чем мы говорили?
— Да, — неохотно откликнулся ее благодетель. — Ну, и куда ты вернешься?
— В Нью-Йорк.
— К Майклу? — удивился Блейк.
— Нет. Я присмотрела квартиру и внесла залог.
— Значит, уже точно решила?
— Да. И никаких семилетних контрактов, Ал! И спин-оффов. И прекрати сводить нас с Алексом! И шантажировать друг другом — тоже.
— Почему ты так говоришь со мной? В чем ты пытаешься меня обвинить?
— Ни в чем. Прости. Я очень вымоталась — мне нужен тайм-аут. От всех.
— Хорошо, — Алан хлопнул по подлокотникам и наклонился вперед, к ней. — А теперь я тебе расскажу, кто заинтересовался твоим «Раем», хорошо?
— Что это ты вдруг к нему вернулся?
— А я и не прекращал им заниматься! Как и остальными твоими проектами, включая первый вариант «Лебединого озера». Тот — до питчингов.
— Зачем? — изумилась Марина. — Тот вариант не предназначен для экранизации.
— А вот Стивен считает, что именно он наиболее интересен.
— Воды, Хэлл? — всполошился он.
— Подожди, Ал… — хрипло откликнулась девушка и закашлялась. — Я правильно поняла — моими работами заинтересовался… Мистер Блокбастер?
— Ннууу… о настоящей заинтересованности говорить пока преждевременно, но слово свое веское он сказал! И в определенных кругах оно было услышано.
— Тогда… текилы, Алан! Если можно…