— Любопытно. — Уэйд рассмотрел изображения на экране. — Яд считается женским орудием мести. К тому же подозреваемый использовал предметы быта, знакомые каждой хозяйке. Сыграл на стереотипах, чтобы убедительнее подставить мать.

— Ему это удалось, — агент из Хьюстона кивнул. — До беременности жертва была успешным юристом, но работу пришлось оставить. Женщина говорила всем, что теперь хочет стать домохозяйкой. После убийства пошел слух: она, мол, жалела о своем решении и впала в депрессию. Местная полиция так и не выяснила, кто распустил сплетни, однако они вполне соответствовали уликам.

— А вдруг из-за субъекта и пошла молва? — пробормотала Нина, вспомнив легенду о Ла Йороне. — Иногда ему везло, и людские домыслы подходили сюжету, а иногда он сам продвигал нужную историю.

Кент задумчиво посмотрел на Нину:

— И в каждом случае он старался очернить мать…

— Никаких следов борьбы? — Перес вернулся к разговору о месте преступления.

— На теле осталось несколько ушибов, — вставила Брек, продолжая листать снимки со вскрытия. — Впрочем, судмедэксперты заключили, что травмы появились во время предсмертных конвульсий.

Перес нахмурился.

— Должно быть, он сильно их ударил, раз они не приходили в сознание или хотя бы не шевелились, пока он их травил.

— Пусть наш медэксперт из Куантико рассмотрит заключения вскрытия, — попросил Кент.

— Я поручил агенту Брек собрать все сведения и отправить туда, когда закончим. — Бакстон повернулся к экрану. — За четыре года до Хьюстона подозреваемый совершил нападение в Чикаго.

Заговорил чикагский агент:

— В нашем случае жертв отравили фосфорорганическими соединениями.

— Забудем, что я химик, — проворчал Перес. — Какими соединениями?

— ФБР с подобным сталкивалось, — ответил за агента Бакстон. — Фосфорорганические соединения, или ФОС, — химикаты, обычно присутствуют в пестицидах. В высоких концентрациях образуют нервно-паралитический газ. Широко используются террористами. Например, отравляющее вещество зарин. Если изготовить его правильно, одна капля на голой коже вызывает почти мгновенную смерть.

Нина скрестила руки на груди.

— Ясно. А как в этом обвинили жену? Она была профессором химии?

В ответ агент из Чикаго поднес к камере фотографию фургона с фирменным логотипом на боку.

— Ее муж работал дезинсектором, хранил в фургоне самые разные отравы. Полиция обнаружила в истории поиска жены целый кладезь вопросов, как приготовить быстродействующий яд из веществ, которые были у мужа.

— Шестнадцать лет назад про зарин говорили много — его использовали террористы по всему миру, — напомнил Бакстон. — Полиция, наверное, подумала, что жена взяла идею из новостей.

— А какой приписали мотив? — поинтересовалась Нина.

— Ничего конкретного. — Чикагский агент пожал плечами. — Полагаю, ее запросы в интернете подтвердили увиденное на месте преступления, а больше доказательств не требовалось.

— Возможно, это дело рук субъекта, — предположила Брек.

— Если он так хорош в технике, то мог получить доступ к дому и разок-другой использовать компьютер перед убийством, — выдвинула версию Нина. — Создал небольшую, но убедительную историю поиска.

Брек подняла голову от ноутбука:

— Если он и вправду хорош, то мог заразить ее компьютер «трояном» и месяцами сбрасывать подозрительные файлы куда-нибудь в системные папки, где их только компьютерный криминалист нашел бы.

Нина чувствовала: под поверхностью кроется больше информации. Личность подозреваемого прояснялась, но стоило копнуть глубже.

— Какой город был до Чикаго?

— Филадельфия. — Бакстон кивнул Брек, и на экране появились новые снимки.

— У нас тоже отравление угарным газом, — сообщил очередной агент. — На сей раз в машине: жертвы завели двигатель и задохнулись в пристроенном гараже. Зимой в Филадельфии холод собачий — я-то знаю, пять лет тут живу. Вот их соседка и подумала, что супруги решили с утра прогреть машину. Подождала немного, а потом зашла проверить — а они уже умерли. Оказывается, двигатель работал аж с полуночи.

— Как несчастный случай приняли за убийство и самоубийство? — удивилась Нина.

— Провели осмотр и выяснили: мать дождалась, пока семья уснет, потом завела мотор и открыла дверь из комнаты в гараж.

Нина подалась ближе.

— Но ведь двигатели шумят! Мать и отец проснулись бы. Подозреваемому наверняка пришлось проникнуть в дом, оглушить жертв, затем инсценировать преступление. На теле убитых обнаружили травмы?

— Судмедэксперты заметили следы грубой силы на черепе мужа и снотворное в крови жены, — подтвердил агент из Филли. — Детективы пришли к выводу, что жена ударила мужа лопатой из гаража, а затем приняла лекарство. По их версии, она хотела умереть во сне.

Нина подумала о случае Дойлов в Финиксе и поняла жестокий, но вполне эффективный метод преступника.

— На самом деле убийца вынудил ее выпить таблетки…

— Весьма вероятно, — согласился Кент. — Думаю, именно так он заставил Меган Дойл залезть в ванну.

— И в целом контролировал матерей таким образом, — добавил Уэйд. — Он угрожал жизни ребенка, причиняя матери еще больше страданий. В том и состоит его цель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецагент ФБР Нина Геррера

Похожие книги