– Прошу меня простить, -улыбнулся Адам, – я так долго смотрел на крем над вашей губой, что не удержал порыв. Хм, – лица молодого мужчины коснулось удивление, – неплохо. Сладкий, с легкой горчинкой и ароматом ягод, Вивьен.
– Приятного аппетита!
Легкое негодование прошлось по мне волной.
– Совершенно мягкий вкус, не то, что в первый раз.
– Добавила вам крепости, решив, что вы любите напитки с характером.
– Предпочитаю помягче. Ваш чефир мне несказанно приглянулся.
Подавив налет сарказма, я почесала за ухом, продолжая ощущать пальцы Адама на губах.
– Рада, что вас посетило наслаждение, господин Редвил. Кстати, Эдмунда рассказала мне про ваши способности в медицине. Вы настолько разносторонни, что сложно справиться со своим удивлением.
– Ваша прислужница преувеличила мои способности.
– То есть, вы даже не препарировали варангу в детстве канцелярским ножом?
Редвил, не ожидая такого вопроса, закашлялся, слегка подавившись чефиром.
– Я не столь увлечен этой наукой, лишь ознакомлен с азами. В детстве я был беспокойным ребенком. Часто ходил в царапинах и с ободранными коленками.
– По вам не скажешь. Вы выглядите уравновешенным.
– Это качество пришло с возрастом. Мне пришлось быстро повзрослеть, по причине, что я чувствовал себя обязанным перед дядей, принявшим меня как собственного сына. Он дал мне образование, привил нужные качества и помог увидеть то, к чему лежат мои способности.
– К логистическим цепочкам и умению взаимодействовать с деньгами?
Я поставила пустую чашку с напитком и налила себе еще. Беседа стала увлекательной и не лишенной смысла.
– Не только, – кивнул Адам, – я был неплох в математике.
– Не зря мой дед называет вас умным, господин Редвил. Если бы у него была возможность, он бы взял вас в наш дом навсегда и души не чаял. К сожалению, в семействе Стейдж, господину Гордону не шибко повезло на умных детей.
– Ваше суждение очень строго, Вивьен.
– Оно правдиво и не стоит ломать комедию, что это не так.
– И все же, я останусь при своем мнении.
– Я даже не сомневалась, что вы так скажете.
На лице Адама просквозил легкий налет улыбки.
– Хочу напомнить, что я не до конца ознакомился с Аквалоном. Например, не видел башню артефакта.
– Вам в этом скоро поможет Андромеда. Она как увидела вас, так потеряла голову. Тетушка любит ее терять, с частой периодичностью, так что, вам не позавидуешь.
Редвил нахмурил брови. Эту мимику я увидела у него первый раз.
– Это предупреждение?
– Скорее, сигнал быть начеку.
Я оправила кучерявую прядь, рассматривая фигуру молодого мужчины, сидевшего нога на ногу. Он задумчиво водил пальцами у рта, неожиданного долго рассматривая мое лицо.
В какой-то момент, я почувствовала себя неуверенно и поднялась с кресла, распрощавшись и взяв свои книги подмышку.
Когда я вернулась в свои покои, мое лицо опалял румянец, а губу, которую нагло коснулся Адам, жгло огнем.
Я стояла у входа в особняк, создавая видимость, что опечалена отъездом семейства Норвик.
Их дорожные сундуки крепили к задней стенке экипажа, пока чета обменивалась любезностями с Гордоном Стейджем.
Алистер, при этом обмене прощальными любезностями не присутствовал, дабы не создать новой конфликтной ситуации.
Вальдемар, в изысканном костюме из синего бархата с золотистой строчкой на рукавах и воротнике топтался возле их именной кареты, мечтая запрыгнуть туда как можно быстрее и отбыть от греха подальше.
Не удержав свой порыв, я подошла к нему, проститься.
При приближении, я очень четко разглядела распухший нос в синих кровоподтеках и подавила вздох, полный злорадства.
– Вальдик, доброго пути. Быть может, свидимся.
– Не уверен, – сухо произнес молодой человек, делая шаг назад и осторожничая.
– Печально, что теперь девушки с эталоном первозданной красоты будут смотреть на вас, питая сожаление, а не флюиды притяжения. Жаль!
По лицу Вальдемара пошли красные полосы гнева, исказив его и так не шибко приятный вид.
– Хотя, на самом деле, мне вас не жаль. Вы получили за дело и в следующий раз будете думать, прежде чем давать характеристики внешности. Я знаю, я не подарок, Вальдик и характер у меня не сахарный, но вот что касается женской красоты и сравнения меня с чучелом, вы погорячились и за это получили знатно.
– Я останусь при своем мнении. И не отрекусь ни от одного слова.
– Имеете право, – пожала я плечами и пожелав быстрее покинуть Аквалон, удалилась в сторону грядок.
В этот прекрасный день, ставший прекрасным, еще и потому что Норвики уезжали, я поддалась порыву уйти на целый день заниматься сбором урожаем и высаживать овощи в теплых парниках, а когда вернулась в дом, то застала странную картину.
Огромное количество лепуров, бегали по всей территории дома, сбивались в стайки и занимались непотребными делами прямо на глазах у всех присутствующих.
Их ловили садовники и прислужники.
Картина была животрепещущая и не оставляющая равнодушными никого.
– Что, черт подери, тут происходит?