— Больше формально, нежели кажется в действительности, однако моей выгоды от этого брака подобное положение вещей не преуменьшает.
— Ты жесток, Картер, — делая аккуратный глоток, подмечает Тайтус. — Оттого, в отличие от меня, и смог вскарабкаться на вершину.
— Не скажи, Вивиан, — качает головой мужчина, свой бокал осушая до половины. — Ты-то тоже немало шороху навёл. В последнее время в центральном офисе только и разговоров, что о сильной команде Ричестер-Холл, которой за год удалось вытянуть свой филиал из дерьма.
— Да ну? — Вивиан, словно не веря, удивлённо приподнимает бровь. Картер выбрал удачное местоположение возле окна, подле кадки с разлапистым растением: они вроде как и на виду, но при этом их разговор не досягаем для любопытных ушей. — Признаться, удивлён. Я, как и Хэйс, всего лишь выполнял свою работу.
— Однако Стоун — мразь, — не считая за необходимость, мужчина перестаёт выбирать выражения. Впрочем, Вивиан и не думал, что Картер подошёл к нему просто так, дабы потрепаться о былом и текущем. — Он крупно тебя подставил, Вивиан. Ты это понимаешь?
— Насколько крупно? — Тайтус всё ещё выдерживает на лице дежурную улыбку, словно они с гаммой и правда говорят о чём-то обыденно-незначащем.
— С Хэйсом, и тобой в том числе, хотят пообщаться лично, — лицо Картера тоже не меняется в своём выражении, оставаясь дружелюбно-участливым, но при этом его взгляд холодеет, становясь опасливо-чёрным. — Ты готов к этому?
— А мне казалось, что ты неплохо знаешь меня, Картер, — хмыкает Вивиан, залпом допивая свой бокал. — Я здесь. Это и есть мой тебе ответ.
— Ты бесподобен, Вивиан Тайтус, — гамма сперва сухо смеётся, а после смотрит на него с прекрасно знакомым Вивиану жарким огоньком в тёмной глубине взгляда. — И по-прежнему господин моего сердца, хотя, — Картер скользящим жестом касается его ладони, — с ним мне не сравниться, не так ли?
Вивиан, проследив за взглядом гаммы, устремлённым на общающегося с членами правления Хэйса, пожимает плечами.
— Это природа, Картер. Тут ничего не поделаешь.
— Нет, Вивиан, — качает головой гамма. — Это твоя очередная игра чёрным офицером на шахматной доске, заполненной белыми фигурами. Твоя игра — твои правила, однако не забывай о короле за твоей спиной, который может оказаться всего лишь крашеной пешкой.
— Я помню, Картер, — Вивиан переводит на гамму острый взгляд, сжимая свой ореол в ершистый неприступный комок. — В том числе и о том, что место пешки на доске, которое и занял настоящий король, мне пока неизвестно.
— Твой знакомый? — с нажимом спрашивает Хэйс, и кажется Тайтусу, что в этом вопросе не столько агрессии или же злости, сколько обиды. Альфе предпочли гамму, так что ни вопрос Хэйса, ни его реакция не застают омегу врасплох.
— Мой бывший любовник, — не собираясь скрывать очевидного, отвечает Вивиан. — Когда я только пришёл в «Детройт — Декстер & Групп», Картер занимал должность начальника планово-экономического отдела, так что со временем наше тесное сотрудничество слегка вышло за рамки делового.
Тайтус осматривает большой зал, подмечая, что все уже в сборе. Не хватает, собственно, только самого большого босса — мистера Декстера, однако, насколько помнит Вивиан, тот уже в солидном возрасте и руководит компанией, так сказать, из кресла-качалки. А вот на подобных мероприятиях очередь за ББ отбывает кто-то из его доверенных людей. Вивиану не терпится узнать, кто же это будет в этот раз.
— И почему же ваши отношения не сложились? — как бы вскользь спрашивает альфа, попутно здороваясь, чуть склонив голову, с директорами других филиалов. — Как мне показалось, вы отлично ладите и смотритесь вместе, — Хэйс переводит на него тёмный, холодный взгляд, в глубине которого плещется обжигающая ярость, — довольно гармонично.
— Картер — гамма, — пожимает плечами Вивиан, ловя на себе пару заинтересованных взглядов, которые явно не по-детски раздражают довольно уравновешенного по жизни Хэйса. — Между нами не было искры.
Это чистой воды сарказм, который Хэйс предпочитает проигнорировать. Будь они в иной обстановке, и мужчина вышел бы из себя — омега это чувствует по вмиг сжавшемуся в плотный комок ореолу альфы, от бессилия пульсирующего праведным раздражением, — но масса пришла в движение, синхронно, словно болванчики, поворачиваясь в сторону сцены. Вивиан и сам подаётся вперёд, подымаясь на носочки. Несмотря на предупреждение Картера, азарт в нём только разгорелся, и Вивиан уже предвкушает окончание сегодняшнего вечера. В такие моменты он в своей лодке, в которой нет места ни для альфы, ни для гаммы, разве что на самом краешке, чисто из его омежьей прихоти.