— Могу идти?

— Нет. — Антонина перевела взгляд на Артура. — Видишь этого человека?

— Так точно, уважаемая, — по-военному ответил работник.

— Зовут Артур. С сегодняшнего он твой помощник.

— Не совсем понял, Антонина Григорьевна, — несколько растерялся Хамид.

— Не понял — слушай. Введи в курс всего хозяйства. Что подать, кому принести, кого отодвинуть. Но за деньги, за каждую копейку, по-прежнему отвечаешь ты. Если не проворуешься.

— Разве я что-нибудь?.. — забормотал Хамид. — Разве вы меня в чем-то заподозревали?

— Пока нет, а там видно будет. Все, свободен.

— А по отчеству господина Артура как звать? — уже от порога спросил работник.

— Молодой еще, обойдется без отчества. А вот что не выключаете рекламу утром, и с тебя, и с твоей Дильбары вычту по сто рублей.

— Извините, понял.

Хамид ушел, плотно закрыв за собой дверь, Савостина с усмешкой посмотрела на Артура.

— Значит, я теперь подай-принеси? — то ли с иронией, то ли с издевкой спросил он.

— А ты на что рассчитывал?

— Но не под джигитом же бегать?

— Фамилия твоя какая?

— Гордеев.

— Ты, Гордеев, теперь старший, куда пошлют. И раз свалился на мою голову, поднимай наетый в тюрьме зад и бегом в зал. Весело и с песней.

— Вот так сразу?

— Вот так сразу. Трасса здесь круглосуточная, работаем в ее режиме.

— А душ принять или передохнуть там? — спросил Артур.

— Или к девкам?

— Почему нет? Молодой ведь… В выходной, например?

Антонина вышла из-за стола, приблизилась к Артуру почти вплотную:

— Выходные будут. Но редко. А в будни… В будни здесь душ. Диванчик тоже. Когда с клиентами перебой, можешь поспать, примарафетиться. А насчет девок… насчет девок придется пока потерпеть, голубок. Не помрешь.

Артур с трудом выдержал ее напористый, немигающий взгляд. Опустил глаза на сочные губы, потом оторвал от них взгляд, произнес:

— Сурово.

— Сурово, — согласилась Антонина. — Климат у нас такой, суровый. А не нравится, ищи где потеплее.

— Уже… Уже начинает нравиться. Уже теплеет, — не сразу произнес Артур.

— Вот и хорошо. Молодец. — Савостина вернулась на место, кивнула на дверь. — Вперед. Хамид все покажет.

Артур перешагнул порог, задержался, чтобы сказать что-то, но натолкнулся на жесткий и тяжелый взгляд Антонины, усмехнулся и зашагал по коридорчику в сторону зала.

Антонина удивленно подняла брови и снова сосредоточила взгляд на бумагах.

— Вот здесь у нас все основное хозяйство, — рассказывал Хамид, внимательно изучая нового помощника. — Кастрюли, сковородки, тарелки, ну и прочая хрень. Короче, кухня… Остальное кухонное оборудование хранится в подсобке, она на другой стороне помещения. А так сами жарим, сами парим, сами варим, сами обслуживаем.

— Вдвоем?

— Так точно. На больший контингент у хозяев денег нет.

— Жарите-парите лично вы, Хамид? — спросил Артур.

— Зачем? — удивился тот. — Кухней занимается Дильбар-ханум. Супруга. Вы ее видели на веранде. А я главным образом по материальному обеспечению. Хотя при необходимости я тоже всегда рядом. Плечо, так сказать, помощи. Теперь будем трое. Дело ведь общее.

— По-военному выражаетесь.

— Так и есть, товарищ начальника, — с юмором ответил азиат. — Майор в отставке. В армии отвечал за снабжение. Интендант то есть.

— Из Средней Азии приехали?

— Давно. Еще при советской власти. Теперь русские. И я, и жена, и дети.

— Дети тоже здесь?

— Нет, зачем? Трое детей в городе с бабушкой. Мы с женой деньги зарабатываем, туда даем.

— Сколько платят?

— Секрет. Распространяться запрещается.

— Живете где?

— С Дилей во дворе, в подсобке. Для вас, уважаемый, тоже уголок найдется.

Артур повертел головой, пожал плечами.

— Пока не представляю, чем я тут должен заниматься.

— Работы, товарищ Артур, на всех хватит. Главное, не бегать от нее. Бывает так, что зашиваемся с супругой. Языки через плечо. И лишний человек всегда не помешает.

Послышались гулкие тяжелые шаги, Хамид шепотом предупредил:

— Антонина.

— Боитесь ее?

— Уважаем. Хотя бывает очень категоричной. Все от семейной обстановки.

Савостина вошла на кухню, бросила Хамиду:

— Я в город, за товаром. Буду через час-другой. Список готов?

— Так точно, — кивнул Хамид, взял из ящика стола бумажку.

Антонина прочитала написанное, махнула Артуру:

— Выйди.

Миновали гостевой зал, веранду, во дворе подошли к подержанному минивэну с кузовом для товара.

— Ты вот чего, парень, — сказала Антонина. — В дом пока не ходи. Жди, когда вернусь.

— А переодеться?

— Потерпишь. Походи тут, присмотрись, примерься. Языком особо не полощи.

— Вроде пока не о чем.

— Дурная собака всегда найдет чем рот загадить. Кто ты, что ты, зачем — никому не важно.

— Так я вроде того… ну, родственник.

— Ага, через дорогу вприсядку. Не вздумай тут бить баклуши «по-родственному». В два счета вылетишь.

— Понял, хозяйка. А если придет Михаил, чего сказать?

— Не придет. В таком виде хватает ума не показываться на люди.

— Услышал, понял.

Антонина села на водительское сиденье, завела двигатель, глянула на Артура, улыбнулась открыто, во все белые зубы:

— Водить умеешь?

— Была б тачка!

— Проверю. Будешь вместо меня кататься к оптовикам.

— Готов.

— Молодец.

Перейти на страницу:

Все книги серии О мечте, о любви, о судьбе. Проза Виктора Мережко

Похожие книги