Рон облегченно вздохнул, когда минут через пять выглянул в обеденный зал и увидел, что Ребекка ушла, но все же распорядился проверить, действительно ли она покинула ресторан. Получив утвердительный ответ, он сел за ближайший столик и задумался. Будь все проклято! Целью его плана было отомстить Клэр и вычеркнуть ее из своей жизни. Вместо этого он вовлек ее в неприятную ситуацию. Рон стукнул кулаком по столику. Казалось бы, какое ему дело до ее проблем. Еще не поздно дать задний ход. Или, по крайней мере, остановиться. Но они зашли слишком далеко, и теперь он хотел посмотреть, чем все закончится.

Кроме того, Рон вовсе не был убежден в том, что Ребекка имеет в своем распоряжении какие-то доказательства. Вероятно, просто бьет наугад. О его с Клэр договоренности во всех деталях знали только двое - он сам и Клэр. Больше никто. Ему не верилось, что она могла поделиться с кем-то подробностями пикантной сделки.

В Штатах Клэр уже оказалась вовлеченной в скандал из-за ее бывшего босса. И, несомненно, она не стала бы сообщать Хаммеру, чего ей стоило уговорить владельца «Касабланки» впустить в ресторан ораву киношников. Сексуальный скандал Клэр совершенно ни к чему. В Голливуде за такую новость ухватились бы все газеты, и на ее карьере продюсера можно было бы ставить крест. Нет, более вероятно, что она сообщила Хаммеру о согласии хозяина ресторана, это каким-то образом дошло до Ребекки, а та уже сделала свои выводы.

Сделал свои выводы и Рон. Во-первых, ему придется иметь дело с Ребеккой, чье самолюбие уязвлено его отказом. Во-вторых, Клэр действительно намерена выполнить свою часть сделки.

Второе приятно волновало, первое - беспокоило. Час назад у Ребекки не было ничего, кроме высосанных из пальца теорий. Но потом, когда он дрогнул, в ее глазах вспыхнул огонек злорадства. А это означает, что она почуяла запах жареного и теперь пойдет по следу.

Ребекку нельзя недооценивать, она способна нанести удар в спину. Ни ему, ни тем более Клэр скандалы не нужны.

Черт побери, не хватало им только этой злобной фурии!

- Я просто не могу понять, чего он хочет.

Клэр сделала глоток пепси из бутылки и посмотрела на идущего рядом Винсента. Она только что ввела его в курс событий последних двух дней и теперь надеялась получить полезный совет человека со свежим взглядом на ситуацию. Или, в крайнем случае, поплакаться ему в жилетку.

- Он сводит меня с ума.

- А как, по-твоему, чего он хочет? - Винсент остановился, разглядывая витрину.

- По-моему, он хочет меня. Но при этом упорно не желает признавать очевидного.

- Наказание?

Клэр пожала плечами.

- Похоже на то. И знаешь, что я тебе скажу: у него очень неплохо получается.

- Мы немножко огорчены, да?

- Не знаю, как «мы», а я уж точно свихнусь, если так пойдет и дальше.

- Думаю, приятель просто дает твоему либидо возможность проявить себя в полной мере, - заметил Винсент, переходя к другой витрине. - Слушай, эта рубашка стоит столько же, сколько целый костюм у нас в Нью-Йорке!

Клэр уже успела привыкнуть к лондонским ценам, а кроме того, ее интересовало другое.

- Ну, это еще слабо сказано.

- Да? - Винсент недоверчиво усмехнулся.

Клэр остановилась, подождала, пока ее спутник заметит это, и лишь после этого спросила:

- Что ты хочешь сказать своим «да»?

На лице Винсента появилось по-детски невинное выражение.

- Ничего. Абсолютно ничего. Просто сомневаюсь, что вся проблема в твоем либидо.

Клэр нахмурилась, сдвинула очки на кончик носа и, покачав головой, зашагала дальше по улице.

- Не понимаю, о чем ты говоришь.

Винсент нагнал ее и пошел рядом.

- Не горячись. Может быть, проблема не только в том, что ты не получаешь возможности выплеснуть сексуальную энергию. Похоже, между вами еще что-то есть.

Первой реакцией Клэр было категорическое несогласие, и она уже открыла рот, чтобы заявить об этом. Громко. Ясно. Недвусмысленно. Но что-то помешало. Клэр закрыла рот и ограничилась тем, что пожала плечами. За последние дни в отношениях с Роном произошло столько всего, что анализировать запутанный клубок эмоций не хотелось.

- Клэр?! - окликнул ее Винсент.

- Э-э-э… да. То есть я не знаю. Наверное, когда я во все это ввязалась, то думала, что просто сделаю то, чего хочет Рон. Ради бизнеса, понимаешь? Я была готова на все, чтобы только застолбить для Хаммера «Касабланку».

Винсент недоуменно уставился на нее.

- Я что-то не пойму. Хочешь сказать, что сейчас ты занимаешься не этим?

- Не совсем. - Клэр нахмурилась, пытаясь привести в порядок мысли. То, что начиналось просто - услуга за услугу, - превращалось в нечто совершенно непонятное, сложное.

Она отпила еще пепси.

- Что бы ни потребовалось, я все сделаю. В этом отношении ничего не изменилось.

Даже сейчас, находясь вдалеке от Рона, от его мистических чар, Клэр не могла не думать о нем. Глупо, но ее вдруг потянуло поплакать. Она отвернулась, достала из сумочки платок и только тут обнаружила, что они остановились у ювелирного магазина. Прямо перед ней на витрине лежало невероятно красивое и ужасно дорогое ожерелье с изумрудами и бриллиантами.

Перейти на страницу:

Похожие книги