— Может быть. А, может, и изменит. Однако это определённо улучшит наше настроение. — Его тёплое дыхание ласкало её нос и щёки.

Мишка задрожала.

Джексон ухмыльнулся.

— Обожаю, когда ты это делаешь. — Он медленно прикоснулся к её лицу, а затем обхватил ладонями челюсть. — Я хочу заставить тебя забыть обо всех других мужчинах. — Его серебристый взгляд накалился, сталь превращалась во что-то острое и сильное. — Хочу, чтобы тебе понравилось.

Голос Джексона был хриплым, а в чувственном обещании ощущалось непоколебимое желание. В этот момент сопротивление стало бесполезным. Может, она и не восстановится после их расставания — ну и что?

Думать о нём с другими женщинами и быть поглощённой ревностью — не проблема.

Прямо сейчас решение быть с мужчиной принадлежало ей и только ей. «Да» или «нет» — решала она.

В этом была свобода. Радость. Надежда, что в её жизни может быть что-то чистое, правильное. Боже, надежда — опасное чувство. В конце именно эта надежда может её уничтожить. Ну и что?

Ли'Ес может быть с Джексоном и принадлежать ему, пусть и на одну ночь. Сожалеть можно и завтра.

Да, завтра она начнёт беспокоиться. Однако сегодня будет жить.

— Ты уже знаешь, что с тобой мне это нравится. Я никогда не возражала против твоих прикосновений, — произнесла она тихо. — Не знаю, почему.

Его зрачки расширились, почти затмевая серебристые радужки.

— Зато я знаю.

— Ну, так просвети меня. — Ли'Ес медленно скользнула руками вверх, пока не обернула их вокруг его шеи, запутав пальцы в волосах. Шелковистые пряди были короткими, однако всё равно щекотали её костяшки.

Джексон резко вдохнул, и его член, прижатый к её животу, дёрнулся.

— Погоди-ка. Я на минутку отключился. О чём мы говорили?

Не может быть. Не может быть, чтобы её губы изогнулись в улыбке. Веселье в постели? Странно и удивительно приятно. Ли'Ес редко смеялась. «Юмор, как и выбор, являлся тем, чего я была лишена».

— Ты собирался рассказать, почему мне нравится прикасаться к тебе.

Кожа Джексона блестела от пота, а напряжённое тело почти гудело от желания. Очевидно, он был чертовски возбуждён. Однако не метнулся вниз, и не прикоснулся к её губам.

«Он собирается двигаться медленно, — понял она. — Собирается обращаться со мной так, будто это мой первый раз, как сделал и с поцелуем». Ли'Ес ещё сильнее растаяла.

Практически мурлыча, Джексон провёл носом по её щеке.

— Не помогу подобрать правильные слова. Лучше покажу тебе.

«Пожалуйста».

Будто услышав её безмолвную просьбу, он медленно поднял голову.

Их взгляды сцепились, объединившись пламенем и желанием. Её соски стали ещё твёрже, прикасаясь к мягкой ткани платья. Между ног образовалась влага. Если бы Ли'Ес стояла, то упала бы в этот момент.

— Готова для меня?

Внезапно лишившись способности говорить, она кивнула.

Одна из рук Джексона скользнула по её талии и грудной клетке, после чего остановилась у груди. Его большой палец нежно прикасался к ней туда-сюда, нежно, чертовски нежно. Ли'Ес слегка повернулась в попытке сдвинуть этот палец к напряжённому соску.

Напряжённые и сжатые губы Джексона прикрывали зубы, а глаза сузились, когда он взглянул на её рот.

— Если сделаю что-то, что тебе не понравится, тебе нужно только сказать, и я остановлюсь.

Сглотнув, она смогла произнести.

— Мне понравится. Клянусь. — Ещё никогда она не испытывала такого трепета внутри. Никогда не чувствовала себя настолько не властной над своим телом, однако Ли'Ес не испытывала паники. Она наслаждалась.

Это был Джексон. Её выбор.

— Раскрой для меня ноги, малышка. Шире.

Она повиновалась, из-за чего подол платья задрался до бёдер. Когда длинный и твёрдый член Джексон прижался к её клитору, Ли'Ес ахнула. Джексон застонал.

В середине этого стона он наконец-то прикоснулся своими губами к её. Его язык скользнул в её рот, горячий и по вкусу как абсолютная страсть.

Когда она коснулась своим языком его, Джексон наклонил голову для более глубокого контакта. Настолько глубокого, что она почувствовала его даже в своих фантазиях.

Пока неприлично роскошные минуты бежали… «больше, мне нужно больше»… поцелуй стал единственным средством к существованию, питая тело и душу, дыхание Джексона наполняло её лёгкие.

— Ты в курсе, что твой рот настоящий рай? — шепнул он. — И, Бог мой, твоё тело… — Джексон обхватил ладонью её небольшую грудь. — Совершенство.

Её создали скорее для войны, чем для обольщения, поэтому его слова утешили раненое женское эго, которое она всегда скрывала. Создатели сказали, что взвесили плюсы и минусы большой груди. Минусы победили.

Хоть мужчины и полагали, что, чем больше, тем лучше, большая грудь помешала бы во время драк или попыток побега.

Джексон нежно ущипнул её сосок, и Ли'Ес ахнула от головокружительного ощущения, удовольствие пронеслось от затвердевшего бутона прямо к влажному, нуждающемуся лону.

— Я должен увидеть. Можно? — его голос был напряжённым, почти сломанным.

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Похожие книги