Приметливый китаец знал, что на канонерке идет новый человек, который здесь еще не бывал, смотрит на все со вниманием, возможно, собирается начинать войну, и местность, где она будет происходить, ему нравится. В большом чине, это выражается еще не виданным флагом на мачте.

Канонерка тихо постукивала винтом. Полуголый матрос на ней, не стесняясь присутствием посла, делал свою работу, кидал в реку ведро на веревке, хватал воду, как ветер парусом, подымал ее на борт и поливал палубу, в то время как его товарищ мыл ее шваброй из длинных веревок, похожих на волосы чудовища.

Матрос с ведром замечал, что у его знакомого Джека, как звали китайца, достававшего воду ведром, капуста собрана с грядок и земля черна. Он посеял что-то другое. У всех народов есть пословица: «На границе не строй светлицы». Джек жил у самой опасной грани, тут близко форт Макао, куда идет Элгин. У китайца пашня на мысу, мимо которого ходят военные корабли.

Китаец разогнулся и посмотрел вдаль, когда новичок с невиданным флагом зашел за мыс. Там у форта стоит паровой ботик. Рыжие дьяволы приезжают за свежими овощами, за курами и поросятиной. Слышно стало, как они крикнули «ура».

Элгин поднялся на высокий холм и забрался на смотровую вышку. Офицеры гарнизона форта и канонерки давали объяснения.

Перед послом расстилался огромный плоский остров Хонан в возделанных полях, по цветам которых различимы посевы. А вдали в бинокль хорошо виден город Кантон, отделенный от острова рекой Жемужной со множеством лодок и кораблей.

Из-за стены видна крыша губернаторского ямыня, сады, Магазинный холм. На Хонане, напротив города, – склады, лесопильни, жилые блоки, док…

Несмотря на все отвратительные поступки, на казни и зверства, совершаемые Е Минь Женем, и на ненависть к нему англичан, сэр Джеймс полагал, что кантонский губернатор – незаурядная личность. Он мыслитель и администратор, но только все это у него на свой лад. Кому придет в голову вдруг объявить в листовках, что головы рыжих варваров подешевели? Это была выдумка Е, когда блокаду временно снимали, чтобы торговые корабли с хлебом могли пройти в Кантон, где начинался голод и могли быть вспышки эпидемий. Элгину казалось, что его соперник знает толк в европейских делах, но и это у него опять-таки на свой лад. Перед европейцами он рисуется своим китаизмом. После того как Кантон был накормлен и блокада восстановлена, Е объявил в очередной листовке, что головы варваров начали повышаться в цене.

Жаль, что из-за Е придется громить такой богатый торговый город, как Кантон…

<p>Глава 8. Макао</p>

…за двадцать миль из центра кантонского залива ясно виден выступ в две тысячи футов… давший название городу Макао, которое переводится как Одинокий Коготь…

Маурик Коллинз. Заграничная грязь

Русский пароход «Америка» стоял на рейде в порту португальской колонии Макао. Отсюда хорошо виден город на гористом полуострове. В бухте два французских военных парохода, португальский бриг, американские коммерческие суда и много туземных джонок. Американский посол Рид пришел сегодня на паровой шлюпке, винт которой так брызжется на ходу, что машину останавливают, идут под парусом или на веслах. Гигантский корабль-монстр «Манитоба», на котором новый посол прибыл из Штатов, из-за большой осадки не подходит к Макао, стоит в Гонконге.

– Легки на помине! – через некоторое время молвил унтер-офицер Сизов, заметя идущую в порт канонерку. – У Сереги давно кулаки чешутся… – добавил он.

– Чем-то надо забавиться. У нас в деревне в эту пору выходим на лед на пруду сторона на сторону, – отозвался матрос Грамотеев, – а тут живешь – и вся история проходит.

Все стали поглядывать на узкий, похожий в этот миг на рюмку корабль, идущий под британским флагом.

– Джеки, ребята! – раздался довольный бас с реи, куда не глянешь из-за слепящего солнца. Нигде люди так не сближаются, образуя единое братство, как в плаванье на военных ко-раблях.

С подошедшей канонерки выкинули кранцы, наши матросы закрепили поданный конец. С борта на борт перешел английский лейтенант с двумя переводчиками в штатском. Один из них мельком знаком Чихачеву, китаец по рождению, джентльмен по воспитанию, сын Вунга, гонконгского магната.

Лейтенант заговорил по-французски. Прибыл к его превосходительству графу Путятину.

– Граф Путятин в своей резиденции в городе, – Чихачев вызвал мичмана, попросил проводить к Евфимию Васильевичу. Лейтенант поблагодарил. Канонерка ушла. Где-то за флотом сампанов, рыбацких джонок и лодчонок она постукивала винтом, и ее матросы распихивали деревянными шестами и мелочь, и китайские джонки с пушками, без всяких церемоний очищая для себя воду.

Чихачеву надо садиться за дело, проверять с ревизором счета, расписки и наличность. Механик-американец жалуется, что уголь преет, от жары и сырости может произойти самовозгорание. Рождество приближается, а жара не отпускает.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Избранное

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже