В груди снова поднимался лихорадочный жар и кипящей лавой растекался по венам. Обмякший было член окреп, налился силой и желанием. После оргазма обнаженная головка казалась невероятно чувствительной. Кожу на груди и животе стягивало собственное подсохшее семя. Ему бы в купальню, но… В бездну! Подождет!

— Что ты задумал, негодник? — ухмыльнулась Ириада, наблюдая за тем, как любовник встает на четвереньки и, словно хищный зверь, крадется в ее сторону.

В ответ Тил-Линг только облизнулся, не сводя с нее горящего взора. Он чувствовал, как пульсирует его член, как тяжело висит, покачиваясь между ног, набухшая, переполненная семенем мошонка. Она снова была как каменная.

— Собираешься взять меня? — неторопливо, грациозно Ириада развела свои роскошные длинные ноги в стороны, показав любовнику, что успела избавиться от белья.

При виде влажной розовой щели в тени юбки Тил-Линг застонал.

На лицо Ириады упал золотистый свет от его мерцающих крыльев.

В следующую секунду одним быстрым властным движением король перевернул любовницу на живот и подмял под себя. Изнемогающий от желания член уютно устроился в горячей ложбинке между ее упругими ягодицами.

— Да ты просто животное! — хохотнула Ириада и притерлась к нему плотнее. — Мне нравится. Хочу так. Давай.

В ушах Тил-Линга стучала кровь, перед глазами плыла алая пелена. Он ощущал себя диким, бешеным зверем. Как Ириада и сказала, — настоящим животным.

Дрожащими от страсти руками он потянул бедра возлюбленной на себя, наслаждаясь непристойным видом ее молочных, раскрывающихся полушарий. Повинуясь его воле, Ириада встала на четвереньки. Тил-Линг мягко надавил ей на спину, показывая, чего хочет.

Сомнительно, что когда-либо прежде гордую владычицу Аталана ставили в эту покорную, в чем-то даже унизительную позу, но, похоже, от их игры императрица получала неподдельное удовольствие. Сильные мира сего нуждаются в отдыхе, в том, чтобы иногда ослабить внутренние вожжи и побыть ведо́мыми хотя бы в постели. Кому, как не Тил-Лингу, об этом знать.

Бесстыдно задрав бедра кверху, Ириада опустила голову и прижалась щекой к матрасу. Сочная, пухлая раковина плоти между ее ног была полностью во власти Тил-Линг. Обе ее дырочки, сухая и влажная, принадлежали сейчас ему.

Взяв Ириаду за ягодицы, он толкнулся в правильный вход — тот, который точно не был под запретом.

От шлепка плоти о плоть по раскрытой женской заднице прошла волна дрожи. Ириада застонал. Крылья Тил-Линга засияли ярче. Толкаясь в любовницу, держась за ее шикарную грудь, он принялся клеймить ее спину жадными поцелуями.

Рыча и содрогаясь от удовольствия, Ириада качалась ему навстречу. Ненасытная, она каждым своим стоном, каждым движением требовала брать ее жестче, сильнее, быстрее, и внезапно с удивлением Тил-Линг понял, что, в какую бы позу ни поставил эту демоницу, она все равно будет сверху, все равно подчинит его себе.

Вдоль позвоночника владыки струился пот. Мошонка сочно билась о женскую промежность. Ириада сжимала его в себе так туго, что под закрытыми веками вспыхивали искры. Но ему было мало. Он был опьянен ею и не мог насытиться. Хотелось насадить ее на свой член поглубже, заполнить ее собой до предела, проникнуть ей под кожу. Сожрать. Да! Он хотел ее сожрать! С этой мыслью Тил-Линг лег на спину своей любовницы и, не замедляя толчков, укусил ее под лопаткой.

С криком Ириада принялась содрогаться под ним в экстазе.

Яркая золотистая вспышка озарила сумрак гнезда. С огромным наслаждением владыка наполнил любимую своим семенем, и при этом испытал не столько физическое удовлетворение, сколько моральное.

Вот теперь она точно его.

<p><strong>Глава 8</strong></p>

Расцепившись после вспышки бешеной страсти, любовники в изнеможении рухнули на матрас.

— Проклятый артефакт! — простонала Ириада, красная, взмокшая, липкая от мужского семени. — Я была словно пьяная. Словно под воздействием любовного зелья.

— Не пытайся оправдать свое поведение, — прохрипел Тил-Линг, чередуя слова с шумными вздохами. — Артефакт всего лишь раскрепостил тебя, а не подчинил своей воле. Это были твои собственные желания. Твои и мои. Мы просто уступили им, отпустили себя на свободу.

— И вовсе я не оправдываюсь, — любимая метнула в него яростный взгляд. — Не имею такой привычки. Вот еще.

— Да? А я решил, что ты испугалась того, что открыла мне свои истинные чувства, и теперь пытаешься пойти на попятную.

— Я? Испугалась? — гордячка стукнула его кулаком по плечу — не слишком болезненно, но ощутимо. — Не воображай себе.

Минут пять они лежали молча в некотором отдалении друг от друга, затем жестом собственника Тил-Линг притянул Ириаду к себе на грудь. Императрица притворилась, что делает ему одолжение, но в его объятиях расслабилась и стала похожа на довольного, сладко сопящего котенка.

— Ну когда уже твой артефакт угомонится? — проворчала она спустя какое-то время. — Я снова хочу. Он точно преувеличивает силу моих желаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь твой

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже