– Готовил, да только не он! — рассмеялся Пиппин. — Он сидел у себя и задыхался в дыму. Тут уж ему стало не до смеха! К утру — это было вчера — вода залила последние ямы и над котловиной сгустился плотный туман. Мы прятались в караульне и, признаться, маленько струхнули, особенно когда вода начала переливаться через край. Она затопила старый туннель и быстро подбиралась к порогу нашей комнатенки. Мы уже было решили, что дело плохо, — попались, понимаете, что твои орки в норке!.. Но, по счастью, в кладовой отыскалась еще одна дверь, а за ней — винтовая лестница. Она вела наверх, прямо на арку ворот. Не знаю, каким чудом мы туда протиснулись: все переходы обрушились и лестницу доверху завалило камнями. Но мы все–таки добрались до верха и уселись на арке — сверху открывался отличный вид на наводнение. Энты нагнетали воду — им нужно было затопить все подземелья и погасить огни. Пар этаким зонтиком поднялся на целую версту и висел там, как огромная туча. К вечеру над восточным хребтом встала радуга и на склонах гор заморосило, так что заката нам увидеть не довелось. Вся работа была проделана без особого шума — только вдалеке печальненько этак завывало несколько волков. Ну а ночью энты остановили воду и вернули Исену в прежнее русло. Тем все и закончилось.
Вода стала постепенно спадать, — наверное, под землей, в подвалах, есть какие–нибудь стоки. Если Саруман смотрит сейчас в окошко, он видит оттуда месиво жидкой грязи… Честно сказать, нам было очень одиноко. Ни одного энта поблизости, чтобы поболтать, никаких вестей ниоткуда, кругом — сплошное разорение… Мы всю ночь просидели на арке. Там было так холодно и сыро, что нам даже глаз сомкнуть не удалось. У нас было чувство, что вот–вот что–то случится. Ведь Саруман все еще сидел в своей башне!.. Ночью послышался шум, будто в долине подул сильный ветер. Это, наверное, вернулись те энты и хьорны, что ходили на юг. Но они не задержались, а по–шли дальше, куда — не знаю. Утро настало туманное и промозглое. Мы слезли вниз, побродили — нигде никого… Ну вот и весь сказ. Теперь–то все улеглось, и нынче здесь, можно сказать, мир и покой. А главное, тут почти безопасно, коль скоро Гэндальф опять с нами. Я, наверное, даже смог бы заснуть!
С минуту все молчали. Гимли снова набил себе трубочку.
– Одно для меня загадка, — сказал он, высекая искру и прикуривая. — Насчет Червеуста. Ты сказал Теодену, что Червеуст у Сарумана. Как он там оказался?
– Ах да, совсем запамятовал, — спохватился Пиппин. — Они нынче утром прибыть изволили. Мы только и успели, что огонь разжечь да наспех позавтракать, как вдруг появляется Древобород. Сидим в караульне и слышим, как он гудит у ворот и окликает нас по именам. «Я пришел разведать, что вы тут поделываете, а заодно принес кое–какие новости. Хьорны вернулись. Все кончилось хорошо. Да, да, просто замечательно! — И он, смеясь, хлопнул себя по бокам. — Нет больше орков в Исенгарде! Конец орочьим топорам! Сразу после полудня мы ждем гостей с юга. Некоторым из них вы особенно обрадуетесь».
Не успел он закончить, как на дороге зацокали копыта. Мы бросились к воротам и вытаращились в туман. Я подумал, это уже Гэндальф и Бродяга со своей армией. Но из тумана показался незнакомец на старой, заезженной кляче. И сам он был хорош. Увидев поломанные ворота и все прочее, он разинул рот и прямо–таки позеленел. Так потрясен был, что сначала не обратил на нас никакого внимания. Когда же его взгляд все–таки упал на нас, он вскрикнул, начал заворачивать лошадь и хотел уже пуститься наутек. Но не тут–то было: Древобород шагнул раза три, протянул свою длинную руку и вынул его из седла. Лошадь перепугалась и метнулась в сторону, а незнакомец от страха чуть языка не лишился. «Я Грима, — лопочет, — друг и советник короля Теодена». По его словам выходило, что Теоден прислал его к Саруману с каким–то важным донесением. «Никто не осмеливался ехать через степь в одиночку, там ведь кишмя кишат эти ужасные орки, — сообщил он. — Вот меня и послали. Я едва ушел от опасности, устал и проголодался, а вдобавок проделал лишний путь — волки отогнали меня далеко к северу». Но я видел, какие взгляды он бросает на Древоборода, и сказал себе: «Этот человек — лжец». Древобород смолчал и посмотрел на него этак долго–долго и пристально, как только он один умеет. Этот злосчастный не знал, куда деваться. А Древобород и говорит: «Ха, хм! Я давно тебя поджидаю, любезный Червеуст!» Тот так и вытаращился. «Гэндальф тут уже побывал, так что я знаю о тебе все, что нужно, и знаю, как с тобой поступить. «Собери всех крыс в одной крысоловке», — сказал Гэндальф. Так я и сделаю. Хозяин в Исенгарде сейчас я. Саруман заперт в своей башне. Можешь отправляться туда — там и передашь ему свои донесения». — «Пусти меня! Я сам пойду! — говорит Червеуст. — Я знаю дорогу». — «Не сомневаюсь, что когда–то ты хорошо знал ее, — отвечает Древобород. — Но теперь тут кое–что изменилось. Иди–ка посмотри!»