Но я не сдамся. Даже если хозяин и не слышит меня, то, скорее всего, видит. Должно же быть в особняке какое-то видеонаблюдение или что-то подобное, показывающее хозяину, кто прибыл?
А может быть, старик является инвалидом и ему сложно подойти к двери.
Постучав в третий раз, приготовилась подождать ещё немного, но вздрогнула, когда дверь немного приоткрылась.
— Чего ты хочешь? — рыкнул кто-то из темноты за дверью, и я едва смогла разглядеть фигуру человека.
— Я – Арабелль Кокс. «Агентство по ускоренному трудоустройству» прислало меня к вам, чтобы я стала вашей новой экономкой, — протараторила я и одарила мужчину за дверью своей самой лучшей профессиональной улыбкой.
— Уходи, — зарычал он. — Ты мне не подходишь. Агентство прислало не того человека.
Мужчина начал закрывать дверь, но я протянула вперёд руку, чтобы остановить его.
— Уверяю вас, я могу выполнять любою работу по дому.
Мужчина медленно подошёл к двери, но продолжал скрывать лицо в тени.
— Я сказал нет! Уходи!!! — рыкнул он, закрывая дверь.
И тут я сделала единственное, что пришло голову.
Сложила руки на груди и сквозь рвущиеся наружу слёзы, затараторила.
— Пожалуйста, подождите. Выслушайте меня. Моя арендная плата за квартиру заканчивается, и у меня нет денег, чтобы её продлить. Это моё единственное жильё и мне больше некуда идти. Я обошла все места в городе в поисках работы и везде мне отказали. Дайте мне шанс, пожалуйста, и я докажу вам, что могу справиться с любой работой по дому. Я сделаю все, что вы мне скажите.
Мужчина растерялся на мгновение, а мне показалось, будто прошла вечность, пока он обдумывал мою просьбу. Наконец он отвернулся и, отойдя от двери, оставил её открытой.
— Ну, ладно. Можешь начать с уборки ванной комнаты, наверху.
Я вошла в особняк, закрыв за собой дверь, и посмотрела на своего работодателя.
Он был одет в серые спортивные брюки и толстовку с капюшоном. Мистер Уолкер накинул капюшон на голову, скрывая лицо.
— Спасибо, мистер Уолкер. Вы не пожалеете об этом.
Мужчина глубоко вдохнул, как будто уже жалел о своём решении.
— Моющие средства найдёшь под раковиной на кухне, или в шкафчике в ванной комнате. А теперь иди выполнять свою работу и оставь меня в покое.
Он побрёл к креслу в гостиной, хватаясь за живот, как будто ему больно двигаться. Подойдя к креслу, он, кряхтя, устроился в нём.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила я.
— Нет! — не повернувшись ко мне, со злостью рявкнул он, и его голос эхом отразился от стен. — Просто делай то, что я тебе сказал.
— Хорошо, мистер Уолкер, — выпалила я и поспешила наверх, чтобы найти в ванную.
Долго искать мне не пришлось.
Открыв в огромную ванную комнату дверь, я ахнула и поняла, зачем ему была нужна уборщица. Грязные полотенца грудой лежали на полу. Раковина была запачкана засохшей кровью. Унитаз тоже был грязным, и в комнате пахло плесенью и затхлостью.
Вздохнув, я достала чистящие средства из шкафа и принялась за работу.
Где-то после часа усиленной уборки, ванная комната засверкала. Не зная, что делать дальше, я спустилась вниз, чтобы узнать своё следующее задание у сварливого хозяина дома.
Надеюсь, он не откусит мне голову!
Как только я вошла в комнату, где оставила его сидящего в кресле, он заговорил, не поворачивая головы.
— Можешь взять перерыв на обед, а потом прибрать всё на кухне.
Мужчина всё так же не снял с головы капюшон, и мне вдруг стало любопытно, как он выглядит.
— Хорошо, — сказала я, радуясь, что, по крайней мере, на этот раз он не накричал на меня.
Ванная комната потребовала от меня немало внимания, но кухня вообще оказалась зоной бедствия. Гора грязной посуды с остатками еды сделали мою работу ещё сложней. Очень неприятный запах шёл из раковины, где я обнаружила чашку с молоком, которая только Богу известно, сколько здесь простояла, превращаясь в какой-то научный эксперимент. Затаив дыхание я выкинула содержимое чашки в мусорный мешок.
С трудом перемыв всю посуду, я решила хоть немного передохнуть, и пошла к своей машине, чтобы пообедать.
Быстро перекусив, вновь продолжила уборку. Перебрала содержимое шкафчиков, вытерла прилавки и кухонный островок, а в конце с трудом отмыла грязный пол.
Закончив с уборкой, я улыбнулась.
Теперь у моего работодателя не будет повода отказаться от моих услуг.
По крайней мере, сегодня.
Думаю, я на отлично справилась с заданиями мистера Уолкера.
Но тут мне в голову пришла мысль, что я не видела, чтобы он хоть что-нибудь ел. Поэтому решила узнать, не нужно ли ему что-нибудь приготовить.
Я робко вошла в гостиную.
Мужчина всё также сидел в кресле и как будто бы спал, но как только я потихоньку собралась выйти из комнаты, он протяжно застонал и пошевелился.
Прочистив горло, я смущённо пробормотала.
— Может, вы хотите, чтобы я сделала вам бутерброд, прежде чем уйду домой, мистер Уолкер?
— Нет, — прохрипел он, не оборачиваясь. — На сегодня всё. Можешь быть свободна.
Он махнул рукой, и именно тогда я заметила на его руке повязку с ярко-красными пятнами крови.