— Возьми солнцезащитный крем. ~ Джеки бросила ему тюбик.
Несколько минут — и она плавно вывела яхту из дока.
— Как насчет острова Сент-Томас?
— Джек…
— Шучу-шучу. Я подумала, как было бы здорово обойти весь Береговой канал. Взять три летних месяца и просто путешествовать.
Нэйтан и сам думал об этом. Когда-нибудь он выберет время и совершит это путешествие. На пенсии, скорее всего. Но Джеки произнесла это так, будто можно было отправиться в плавание хоть завтра. И Нэйтану вдруг страшно захотелось тронуться в путь именно завтра. Однако он лишь пробормотал что-то себе под нос и принялся наблюдать за тем, как Джеки управляется с яхтой.
Он знал, что Джеки справится. Может быть, она и забывает запереть за собой дверь, но тем не менее все, за что берется, делает мастерски. Джеки уверенно держала штурвал, внимательно вглядываясь в расстилавшуюся перед ней водную гладь. Даже когда яхта набрала скорость, Нэйтан не ощутил ни малейшего беспокойства.
— Ты выбрала хороший день для похищения.
— Я тоже так думаю. — Джеки ухмыльнулась и удобнее устроилась на сиденье.
Яхта отлично слушалась руля. Она догадывалась, конечно, что Нэйтан поддерживает ее в идеальном состоянии. Как раз эта черта ей в нем особенно нравилась. Нэйтан умел дорожить тем, что имеет. Вещи заслуживают внимательного и бережного отношения. Многие, в том числе и сама Джеки, воспринимали их как должное. Если вещь моя — то нечего с ней особенно церемониться. У Нэйтана она научилась ценить то, чем владеешь, и понимать, что ты за это в ответе.
Она теперь тоже принадлежит Нэйтану. Джеки надеялась, что он станет относиться к ней с не меньшим пиететом.
«Ты слишком торопишься», — предостерегла она себя. Как обычно, впрочем. Не бежать впереди паровоза — этому она тоже научилась у Нэйтана. То, что он перестал напрягаться всякий раз, когда она говорит, что любит его, — уже достижение. То, что он начал принимать этот факт, — огромный шаг вперед. И скоро — со временем, поправила себя Джеки, — со временем он перестанет отрицать и то, что тоже любит ее.
Джеки знала, что так и есть. Она не принимала желаемое за действительность. Любовь светилась в его глазах, когда он смотрел на нее, чувствовалась в его прикосновениях. И поэтому терпеливое ожидание давалось ей с еще большим трудом.
Джеки любила видеть немедленный результат. Еще ребенком она старалась научиться чему-то как можно быстрее, чтобы тут же применить полученные знания на практике и насладиться тем, что выйдет. Сочинительство не просто удовлетворило ее любовь к придумыванию историй. Оно доказало ей на практике, что тем слаще награда, чем дольше ее добиваешься. Любовь Нэйтана стоила того, чтобы ждать ее всю жизнь.
Джеки свернула в один из узких каналов, ширины которого едва ли хватило бы двум лодкам, чтобы разойтись. Берега его густо поросли кустарником; возле них из воды там и тут торчали коряги, похожие на скрюченные руки утопленников. Вода была черной и загадочной. Ярко светило солнце; его белый диск напоминал о знойных днях середины лета, ждавших впереди. Водяные брызги переливались всеми цветами радуги. Стайка испуганных птичек поднялась в воздух и скрылась за деревьями.
— Ты когда-нибудь был на Амазонке?
— Нет. А ты?
— Пока нет, — небрежно ответила Джеки, словно для нее это
— Трудно сказать.
— Надо будет проверить. — Ярко-голубая стрекоза с перламутровыми крыльями на мгновение зависла над головой Джеки, порхнула над водой и пропала в зарослях. — Как тут чудесно. — Джеки заглушила мотор.
— Что ты делаешь?
— Слушаю.
Через пару минут потревоженные было шумом птицы снова запели. В хор вступили насекомые. Плюхнулась в воду лягушка, затем еще две — отправились на послеобеденный отдых. Даже у воды был свой звук — тихий, умиротворяющий плеск, нагоняющий сон. Где-то далеко — слишком далеко, чтобы обращать на это внимание, — прошла другая яхта.
— В детстве я обожала ходить в походы. Брала в охапку одного из братьев и…
— Ты не говорила, что у тебя есть братья.
— Двое. К счастью для меня, они проявляют нешуточный интерес к финансовой империи моего отца, и поэтому я могу заниматься тем, чем хочется. — Нэйтан не видел ее лица, но по голосу мог понять, что Джеки улыбается.
— Значит, тебя не интересует карьера в бизнесе?
—Господи, нет. Хотя… Когда мне было шесть лет, я мечтала стать председателем совета директоров. Потом, правда, решила, что лучше буду нейрохирургом. Поэтому была просто счастлива, что Брэндон и Райан позволили мне соскочить с крючка, так сказать. — Джеки сбросила яхтенные туфли и вытянула ноги. — Я часто думаю, как, вероятно, трудно быть сыном жесткого, требовательного отца и не желать при этом унаследовать дело его жизни.