Вспомнив о Большом По, я задумался, как поступить с ним. Обещал же, что не брошу!

— Что? — поинтересовалась Тисса и догадалась сама: — Уэсли?

У меня за спиной раздался приглушенный хлопок, следом — радостный крик:

— А вот и я! — А потом удивленный: — Обушки-воробушки! Тисса… Какого черта?!

Большой По вернулся. Это несложно было определить, даже если бы он промолчал, а я не оглядывался — по тяжелому дыханию с одышкой и по запаху. Негражданская капсула передавала даже такие нюансы реального тела.

— Привет, Уэсли, — сказала Тисса, поднимаясь его поприветствовать. — Как дела? Уже создал новую «Аксиому»? Хотя постой… Ты же оницо и не можешь создавать кланы!

— Вот ты сейчас серьезно? — вылупился Большой По.

— Ты меня до слез довел своей охотой на нас в Тристаде! — воскликнула Тисса. — Настал час расплаты!

Мой приятель попятился, а Тисса расхохоталась. Надо бы попросить Спящих, чтобы подкрутили ее чувство юмора, а то шутки у нее какие-то несмешные. Похлопав Большого По по плечу и отсмеявшись, она сказала:

— Да ладно, расслабься, толстяк. Шуток не понимаешь?

— Иди ты к черту, Тисса! Я не толстый, у меня просто неправильный обмен веществ!

— Ладно, ладно, ты не толстый. Просто коллекционер жиров. Вся коллекция на виду, вон, аж трясется. Хотя сейчас на выставку!

— Несмешно! — буркнул Полидевк.

— Прости, — Тисса прыснула. — Так как дела-то, оницо?

— Дела, если не считать проваленного теста на гражданство, зашибись! Добрался до вашей базы, заселился в апартаменты — больше, чем у моих родителей! Накормили от пуза! Видел Ханга, кстати, и он просил передать, что храм в Подводном царстве будет построен завтра… — В этот момент Полидевк догадался изучить профиль девушки, отскочил, обнажая меч, и заорал: — Что?! Тисса, какого хрена ты здесь делаешь? Что, мать вашу, происходит?! Скиф, она же из «Детей Кратоса»!

На всякий случай он помахал мечом, не прекращая отступать, пока не достиг Подлинного Му Жэнь Чжуана. Тут-то злобный манекен не упустил шанс и от всей своей деревянной несуществующей души врезал Полидевку под зад так, что парень пролетел три метра и приземлился на Тиссу, сбив ее с ног и придавив. Со всеми ее уровнями и десятками тысяч очков характеристик от Единства, для жрицы света не составило бы труда спихнуть тушу с себя, но она не стала этого делать, лишь задышала как-то сдавленно, закряхтела. Большой По же слезать не спешил. Видимо, проникся моментом.

— Уэсли, — пропищала откуда-то из-под его подмышки Тисса. — Все в порядке. Я в «Детях Кратоса», чтобы спасти Скифа. А так я своя, уже завтра вернусь в ряды «Пробужденных».

— Слезай, По, — сдерживая смех, сказал я и помог ему подняться. — У тебя вроде своя девушка есть. Ирина?

Большой По кивнул, потом пожал плечами:

— Была. Вряд ли она захочет со мной общаться после того, как я стал оницо, но… Ладно, раз Тисса с нами, давайте за дело. Мне за пропущенную рабочую смену сегодня две подряд нужно «отработать», — он изобразил кавычки. — Или у вас уже есть план?

— У нас есть план? — удивилась Тисса, глядя на меня.

— Не план, идея. Вчера По таскал меня в инвентаре…

— А сегодня Тисса попробует вытащить тебя в большой Дис! — догадался Большой По и помрачнел. — Стоп. А я?

Я протянул хмурящемуся Большому По кирку:

— На случай, если у меня получится выбраться отсюда… Тебе придется качаться одному.

Он нахмурился еще больше, но кивнул, взяв мифик. Больше не тратя время, я активировал Мимикрию и обратился в магический посох. Тисса, вопреки ожиданиям, не стала прятать меня в инвентарь и понесла в руках. На полпути к выходу она остановилась, пробормотав:

— Надо бы кое-что проверить. — Покопавшись в инвентаре, она достала Факел Истинного пламени, посветила на меня-посох. — Хм… Не просвечивает! По, что ты видишь?

Тот приблизился, склонил голову.

— Ослепляющий посох семи цветов, — прочитал он. — О Скифе ни слова.

— Отлично! — просияла Тисса и быстро направилась к выходу.

— Я пока здесь подожду! — донеслось вслед, когда мы покидали номер.

Тисса прошла по коридору и спустилась на первый этаж, тихо сказав:

— Не знаю, слышишь ли ты меня, но если слышишь — хочу, чтобы ты запомнил маршрут к портальной комнате на всякий случай.

Внизу она перекинулась парой слов с кем-то из «детей» и вышла наружу. В долине уже стемнело, но я заметил огни факелов вдали — видимо, патрули «детей» все еще меня искали. Тисса оседлала грифона, взлетела, продолжая комментировать:

— По правой стороне ущелья вырублена тропинка. Она идет зигзагом, вдоль нее десятки пещер, ведущих в шахты. Чтобы добраться до выхода, нужно подняться на самый верх и зайти в последнюю пещеру. Тропа узкая и охраняется, прорваться почти невозможно. Кроме того, в самой портальной пещере множество ловушек, которые срабатывают на всех, кто не из «Детей Кратоса».

Она немного полетала над ущельем, дав мне возможность увидеть и тропу, и охраняющих ее стражей, причем среди них были как неписи, так и сами «дети».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дисгардиум

Похожие книги