— Старый пес, худой, кости можно пересчитать, — сообщил Лукасу полицейский из Теннесси. — Застрелен, судя по всему, пару недель назад. Из-за холода следов разложения практически нет.
Дэвенпорт, стоя на улице рядом с изрешеченной выстрелами машиной, без особого интереса выслушал отчет об убитой собаке.
— Нам нужны любые вещи в доме, которые помогли бы установить личность сообщников Баттерса, — произнес Лукас. — Любые бумажки, счета за телефон и тому подобное.
— Мы перерыли весь дом, — ответил коп из Теннесси. — Но когда нашли могилу в саду, то решили, что она имеет прямое отношение к вашим событиям.
— Черт с ней, с могилой, нам важнее знать о его передвижениях и контактах.
— Мы следим за вами по телевидению и знаем, что у вас проблема, — сухо заметил незримый собеседник Лукаса. — Мы передадим вам все наши находки.
Дэвенпорт сразу узнал пикап — точно такой же недавно сбросил скорость на перекрестке. Он не мог быть абсолютно уверен, и все же… Баттерс направлялся к дому Смолла. Тот, кто тогда предупредил Лукаса по телефону, знал это, и тем самым спас жизнь Саре, а возможно, и Дженнифер, и Ричарду Смоллу, да и мальчишке тоже.
— Принадлежит Элмору Дарлингу, — сообщил подошедший к Лукасу полицейский из Сент-Пола. — Копы из Висконсина уже отправились к нему домой.
— Вот не было печали! — выругался Дэвенпорт.
Эта Сэнди Дарлинг обвела их вокруг пальца. И теперь нате вам — ее машина у преступников.
В пикапе нашлись чеки с автозаправок, дорожные карты, пустые банки из-под содовой и десятки отпечатков. На найденном в доме оружии отпечатки были фрагментарные, малочисленные. Все стволы явно аккуратно вытерли тряпкой. На боевом луке и стрелах нашлось несколько целых отпечатков. Их сняли и отправили в ФБР.
Криминалисты из Сент-Пола закрыли номера пикапа от видеокамер репортеров и попросили местную прессу пока не упоминать о машине. Впрочем, надеяться на молчание СМИ наивно, скоро эти сведения станут известны всем. Если копы из округа Данн доберутся до дома Элмора Дарлинга достаточно быстро, они еще застанут врасплох и хозяев дома, и тех, кто может с ними быть. Лукас с трудом подавил желание отправиться в Висконсин и поучаствовать в рейде. Висконсинские копы справятся и без него.
Пока Лукас просматривал находки из фургона, уже аккуратно разложенные по пластиковым пакетам, к нему подошел Дел.
— Как там Шерил? — поинтересовался Дэвенпорт.
— Мучается, бедняжка. Когда я уходил, ей дали другое болеутоляющее. Слушай, я уже в курсе, что тут у вас случилось. Даже не сразу поверил.
— Было интересно, — прокомментировал Лукас.
— А что у тебя с головой?
— Царапнуло маленько. Ничего особенного.
— Да у тебя вся голова в кровище!
— Пустяки, — отмахнулся Дэвенпорт и потрогал волосы.
На ладони осталась свежая кровь.
— Ты слышал, что там с копом из Сент-Пола, которого ранило? — спросил Дел. — Воксман имя этого парня.
Лукас поискал глазами вокруг себя, но не нашел ничего, обо что можно было бы вытереть руку.
— И что с ним?
— Только что передали по радио. Умер.
— А, черт! — выругался Лукас и посмотрел на стоявших в сторонке копов из Сент-Пола.
Они уже явно в курсе. Такие вещи утаить невозможно.
— По радио сказали, что его не донесли до операционной, — добавил Дел. — Он умер через тридцать секунд после того, как оказался в больнице.
Роуз Мари Рукс прибыла вместе с начальником полицейского управления Сент-Пола и застала Лукаса и Дела за едой. Оба неторопливо поглощали пончики с корицей. Найденное в шкафу оружие было аккуратно разложено на полу гостиной. Скоро его отвезут в город.
— Ужас! — воскликнула Рукс, увидев на голове Лукаса кровь. — В тебя стреляли.
— Пустяки, слегка оцарапало, — отмахнулся Дэвенпорт и осторожно потрогал макушку. Хотя рана начала подсыхать и чесаться, но стоило к ней прикоснуться, как голову пронзила такая боль, что он невольно поморщился. — Кровотечение прекратилось.
Дэвенпорт убрал руку и посмотрел. На кончиках пальцев все равно оставались пятнышки крови.
— Лукас, — строго произнесла начальница. — Я не прошу тебя, а приказываю: отправляйся на перевязку.
— Хорошо.
— Прямо сейчас, — решительно заявила Роуз Мари и бросила взгляд на оружие. — Да у них тут целый арсенал. Будем считать, что нам крупно повезло.
— Послушай, нужно срочно оповестить патрульных, — сказал Лукас. — Лашез теперь выброшен на улицу. Он будет искать старых дружков-байкеров, наркоманов, всякую шваль вроде Декстера Лэма… Кстати, может, нам все-таки стоит присмотреть за берлогой Лэма? Вдруг они туда сунутся?
— Тоже верно.
— И еще дай патрульным задание потрясти уличный народ. Пусть предложат вознаграждение. Мы уже пообещали денег, и оно сработало. Если сейчас подсуетимся, а торчкам и проституткам за старания будет обещана награда, мы быстро их найдем.
— Убедил, — ответила Роуз Мари Рукс. — А ты все-таки покажись врачу. Пусть обработает рану.
Дел отвез Лукаса в медицинский центр в нескольких кварталах от дома, где женщина-врач сделала ему укол, почистила и зашила рану.