— Нет. Я считаю, что этот прискорбный случай следует… забыть… как можно быстрее. Потому как именно церковь… в данном случае представлена… не с лучшей стороны. Ты сам знаешь… как оно бывает, брат Ипполит… Молчание молчанием, а… Уже идут… слухи, братья Агафний, Велуд и Ганс… были не лучшими, Всеблагой Создатель, свидетель… сынами матери нашей церкви. О них тоже… давно… ходили слухи. И имеется… несколько запротоколированных… жалоб от трудниц и молодых монахинь. Тогда, мы попытались… замять эти случаи. Не выносить… ссор из избы. Видимо зря… А теперь… весь монастырь знает, что вышеупомянутые братья… пытали уже оправданную женщину. Не подвергали ее строгому допросу, во славу правосудия господа. А совершали над ней… изуверское, изощренное, насилие, с целью унижения, причинения страданий и последующего прекращения жизни. Брат Брутус… оказался не… только счастливчиком, которого она не тронула, но и довольно… талантливым рассказчиком. Весь монастырь, брат Ипполит. От трудников, до алтарных служек… об этом судачит. И каждая… последующая… сплетня обрастает все более и более… гадостными подробностями. И не стоит надеется, что эти сплетни останутся… в стенах монастыря. Они уже… просочились. Понимаешь, брат Ипполит… Просочились. И теперь… неизвестно сколько нам придется… подчищать за этими… сынами церкви разбрызганное ими де… то есть бороться со слухами. Мы не сможем… закрыть рот всем. Думаю уже очень скоро его преосвященство… выскажет нам свое… недовольство.
— Ох. Не хотелось бы. Недовольство его преосвященство может быть довольно… э-э-э болезненным для нас.
— Именно брат Марк, болезненным… И потому… мы здесь и собрались. Чтобы решить… как выбраться из этой выгребной ямы… То есть… неприятности с… минимальными потерями.
— А может… ну… волею господа нашего Создателя всего сущего, дева ну, например пойдет прогулятся, споткнется и упадет со стены монастыря, послушник Брутус, не вытерпев груза вины, возьмет обет молчания… А там глядишь, все и забудется.
— По первому пункту… невозможно, по второму думаю… уже поздно. Брат Ханнаан.
— Вы сказали дикарка оправданна?! Кем?! Ее ведь только привезли! В составе группы еретиков направленных для допроса и расследования! Может в бумагах ошибка? Отец Аврелий, как же так…
— В бумагах ошибок нет, брат Ипполит. Они просто запоздали. Иногда, сами знаете, такое случается. Но печати на этих бумагах такие, что даже думать об ошибках забудьте. В эдиктах с такими печатями и именами ошибок быть не может. Как выяснилось эта дева уже больше года находится на попечении матери нашей церкви. А конкретней святого официума. Еще конкретнее ordo malefica…
— Ну вот, я же говорил!
— … которому оказывает… неоценимые услуги. Неоценимые, вы меня слышите, брат Ипполит?
— Ох… Вот же… Незадача.
— Именно, брат Марк.
— А я не понимаю, отец Аврелий, но… кто я такой, чтобы спорить с официумом.
— Вот и не спорьте. Так о чем это я… В течении некоторого времени дева северной крови Сив Энгинсдоттир именуемая, прошла четыре круга искупления и после окончательной проверки была направлена к нам, дабы принять полное причастие даров Святого Престола и вступить в шестой круг доверия его преосвященства владыки Ислева и Контерберри а также Малых Лужиц Винсента Д”Афруа. С присвоением полного гражданства Священной империи, разумеется. Кстати к бумагам прилагалось… личное его письмо. С убедительными просьбами… да, вы не ослышались, братья. Убедительными просьбами… его преосвященства не затягивать с комиссией, принять… взвешенное решение и провести необходимые таинства как можно скорее.
— Вляпались. Ну как есть вляпались. Как лаптем в говно.
— Как всегда очень… точное замечание брат Вок.
— Значит принести извинения и присудить шестой круг. Так братья?
— Да вы в своем уме, отец Коммодус?! Шестой круг — варварке, язычнице, убийце?! Да еще и извинения?!
— Она не первая убийца на службе церкви. Сам основатель Матери нашей всеблагой церкви, Наместник Стоун, был убийцей и разбойником до того, как встретился с первым Императором. Вам ли не знать… брат Ипполит. Как говорится в In Primo Libro «Меч в руках праведника не творит зла.» К тому же… будет более… мудро принести… извинения ему преосвященству чем принять его… неудовольствие.
— Но шестой круг доверия? Это же почти все равно, что признать ее безземельной дворянкой! Эту убийцу!! Язычницу!!
— Вы преувеличиваете, брат Ипполит, к тому же начинаете повторятся. Мы с вами прекрасно знаем, как его преосвященство… заинтересован в… талантливых людях. Иезекий Гло, Франсуаза де Шанте, Мальбрук из Дейта, Даймон Даркхарт…
— Еретики и колдуны!
— Верные сыны церкви, брат Ипполит. Люди имеющие… специфический склад ума и способности, которые они используют к вящей славе господа нашего. Кому-то может… показаться, что их методы слегка… нестандартны или возможно радикальны. Но результаты… Впрочем, вы сами все знаете. Во всяком случае то, что вам положено знать.
— Так что делать будем отец-настоятель?
— Считаю что нужно… вывести вопрос на голосование. И принять… мудрое решение. Отец Аврелий?
— Шестой круг и благословление.