— Я не подозревала, что здесь еще кто-то остался.

— Мне действительно очень жаль. — Отпустив ее плечо, он повернулся и открыл перед ней дверь.

— Спасибо, — поблагодарила она.

Джейн ожидала, что после этого он пойдет прямо вниз, но тот шагнул с площадки вслед за ней. Она оглянулась.

Незнакомец улыбнулся по-приятельски и застенчиво.

— Не возражаете? Может, я мог бы помочь прибраться. Не по-джентльменски было бы оставлять вас здесь одну. Особенно после того, как я нагнал на вас столько страху.

Джейн понимала, что не следует ему доверять. Что он тут делал после закрытия? Это мог быть даже тот, кто называл себя МИР. Но в нем не было ничего угрожающего. Вид самый обычный: слегка растрепанные волосы; гладко выбритое лицо выглядело привлекательно, но не поражало красотой; рубашка и джинсы скромные, но аккуратные и чистые.

Только теперь Джейн заметила, что в руке у него была книга. Все это время он, должно быть, держал ее в левой руке.

Очень толстая книга.

По затылку Джейн поползли мурашки.

«Взгляни на дом свой. Ангел». Не иначе. Ничего другого и быть не могло.

— Что это? — спросила она.

Незнакомец поднял книгу.

— «Жеребая кобыла по кличке Хок» Вука. Собирался почитать в… Слишком поздно уже ее выписывать?

— Нет, все нормально. — Дыхание Джейн все еще не выровнялось. — Либо постойте здесь, либо подождите внизу. Я освобожусь через пару минут.

— Пройдусь с вами, если не возражаете.

— Ладно.

От двери во всю длину хранилища тянулся проход. По правую сторону вдоль стены стояли читательские кабинки. По левую — ряды высоких, под самый потолок, стеллажей. Незнакомец держался сбоку от Джейн, но на полшага позади, ступая за ней следом.

Тишину нарушали только звуки шагов и скрип половиц.

— Здесь был кто-нибудь еще?

— Только что? Не думаю, но я читал. А когда мне попадается хорошая книга, я обычно ничего вокруг не замечаю. Прихватить эти? — спросил он, указывая на несколько книг, оставленных на столе одной из кабинок.

— Полежат до завтра. Тем не менее спасибо.

— Пожалуйста. Между прочим, меня зовут Брейс.

Джейн оглянулась на него:

— Как?

— Брейс. Брейс Пакстон.

Решив не расспрашивать, почему у него такое необычное имя, Джейн, не дожидаясь дальнейших комментариев, представилась сама:

— Меня зовут Джейн Керри.

— А я думал, Джеймс Боуи.

— Острить изволите, Брейс Пакстон?

— Простите, но, может, вам следовало бы вынуть этот нож из кармана? Мне не доставило бы никакого удовольствия, если бы вы не дай Бог оступились и упали на него.

— Собственно, и мне тоже. — Остановившись, Джейн повернулась в сторону прохода между двумя рядами стеллажей. Когда Брейс оказался за спиной, она просунула руку в карман блузки.

— Он с откидным лезвием, — пояснила она, — поэтому открылся. Предохранитель неисправный.

Джейн осторожно пощупала сосок через ткань. Немножко чувствительно, но боль утихла. Должно быть, лезвие только хлестко ударило ее.

— Я как раз доставала его, когда вы выскочили из двери, и случайно нажала на кнопку.

— Надеюсь, он ничего не повредил.

Джейн неожиданно бросило в жар, и она покраснела. Перестав ощупывать грудь, она просунула руку поглубже в карман.

— Думаю, со мной все в порядке, — промолвила она, обхватывая пальцами рукоятку ножа.

— Вынимайте его осторожно.

— Я именно это и делаю.

«Странное ощущение, — подумала она. — Руки моей он видеть не может, но точно знает, где она. Того и жди, сейчас предложит помощь».

— Если бы я внимательнее следил за временем, — заметил он, — ничего подобного не произошло бы.

— Ничего страшного.

— И все же я рад нашему знакомству.

«Чего не могу сказать о себе», — подумала она. Но вслух сказала:

— Что ж, спасибо.

Посильнее стиснув рукоятку коварного ножа, Джейн суставами пальцев оттопырила карман и отвела блузку от тела, чтобы обезопасить грудь. После этого она потянула его вверх и извлекла лезвие из ткани.

— Ну вот, справилась. — Она повернулась и показала ему оружие.

— Вы уверены, что не поранились?

— Абсолютно. — Джейн сложила нож.

— Куда вы его теперь положите?

— Думаю, понесу в руке.

И они пошли дальше по проходу: Джейн заглядывала между рядами полок, Брейс медленно плелся следом.

Когда они уже дошли до конца хранилища, Джейн поняла, что ей почему-то становится не по себе. Поначалу она не могла понять почему. Затем стало ясно.

Потому что они почти подошли к полке с книгами авторов, фамилии которых начинались с буквы В.

Проверить, что ли, «Взгляни на дом свой, Ангел»?

А почему бы и нет.

В свое время она достаточно долго наводила здесь порядок и хорошо помнила, где именно стояли романы Томаса Вулфа. Сейчас они будут как раз проходить мимо.

«А как же Брейс?» — мелькнуло у нее в голове.

Если не хочешь делать это при нем, тогда придется проводить его вниз, спровадить из библиотеки и вернуться назад одной.

Или подождать до завтра.

Но ждать она не могла. Просто не могла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Похожие книги