— О, я её не виню. Вы только начали там работать, так что не хочу вас пугать, но вы должны знать, что с Королями не шутят.
Я сохраняла спокойное выражение лица, хотя по позвоночнику пробежал холодок.
— Роуди, конечно, сумасшедший, но остальные не кажутся такими уж плохими.
— Хорошо. Это значит, что вы не попали на их плохую сторону.
Я почувствовала, как волосы на моем затылке встали дыбом, потому что знала, — в конечном счете именно так я и поступлю, когда они узнают, что я не только приехала в Айдлвилд, чтобы найти их, но и ношу с собой их фотографию двадцатилетней давности.
— Роуди совсем другой, — продолжает девушка. — Он каждый день встает не с той ноги. У него в заднице заноза, и все боятся её вырвать.
— А ему просто наплевать.
Это делало его более опасным, чем остальные.
— Именно, — согласилась парикмахерша, поджав блестящие губы. — Бог определенно упустил пару винтиков, когда создавал его, — её глаза расширились в насмешливом ужасе, заставив меня захихикать. Когда она улыбнулась, её ямочки стали ещё более заметными. — Так вот в чем дело, — сказала она, протягивая мне белый листок бумаги. Это была форма для приема новых клиентов. — Я не принимаю людей, но у меня есть пятнадцать минут до прихода следующего клиента. Могу провести бесплатную консультацию, чтобы оценить потребности ваших волос, а затем можем записать вас на процедуру, если хотите.
— Звучит неплохо.
— Отлично! О, я не уловила, как вас зовут?
— Атлас, — представилась я.
— Приятно познакомиться, Атлас. Я Деметрия, но все зовут меня Деми. Следуйте за мной.
Несмотря на то, что волосы волновали меня меньше всего, я последовала за ней. В Деми была искренность, в которой я отчаянно нуждалась, поэтому мне захотелось проводить больше времени в компании этой девушки. Кроме своих коллег и близнецов, которых я не видела и с которыми не разговаривала с тех пор, как покинула их дом субботним утром, я никого не знала в Айдлвилде. Одиночество было самым безмолвным убийцей из всех.
Я также не была готова вернуться в мастерскую, если это означало, что Роуди не покончил со мной на сегодня. Послать меня за его обедом было ещё одной формой пытки, и я собиралась ползти, а не бежать.
Я последовала за Деми к её креслу и позволила оценить фальшивые локоны, которые сделала месяц назад. Помимо доброты, у неё были нежные руки, и она казалась грамотной, так что я записалась на субботу, чтобы заново накрутить локоны. У Деми была свободна запись на более раннее время, но мои средства были на исходе, а первую зарплату я получу только в конце недели.
Когда я уходила, мой желудок заурчал, поэтому пришлось сдаться перед неизбежностью и пойти к ресторанчику «У Фреда» через два дома. Колокольчик над дверью звякнул, когда я вошла в него. Внутри было довольно тесно: всего несколько столиков, стойка с напитками и один из автоматов с жевательной резинкой в обеденной зоне.
Когда я подошла к пустой стойке и позвонила в серебряный колокольчик, лежащий сверху, из колонок слабо доносилась песня Mary J. Blige «Family Affair».
Мгновение спустя появился высокий долговязый чернокожий мужчина лет пятидесяти в сетке для волос.
— Добро пожаловать в «У Фреда», юная леди. Что я могу вам предложить?
Я без слов достала из кармана заказ Роуди на обед и полминуты смотрела на него, прежде чем отдать. Я решила, что лучше отдать указания Тьюсдей, чем повторять вслух невроз Роуди и обижать совершенно незнакомого человека.
К моему удивлению, повар ничуть не удивился. Он прочел текст, и я почувствовала, как он оценивает меня, когда передавал листок обратно.
— Ты, должно быть, новая секретарша, — он засмеялся, когда я вытаращилась. — Я Фред. Повар и владелец.
Фред протянул руку, и я пожала её.
— Атлас.
— Отдохни, Атлас, а я сейчас принесу заказ Роуди.
Я благодарно улыбнулся ему, и хоть она была слабой, но искренней.
— Спасибо.
— Тебе ведь не нужно делать остановки после этого?
Когда я нахмурилась, он поднял руки и добавил:
— Роуди любит горячую еду. Не хочу, чтобы пришлось всё переделывать, когда он отправит тебя обратно, — он наклонился вперед. — И поверь мне, девочка… он так и сделает.
Рассмеявшись, Фред хлопнул себя по ноге, когда я недоверчиво приоткрыла рот.
— Нет. Всё в порядке, — заверила я его.
— Хорошо. Будет готово через десять минут.
Я присела на корточки, когда Фред скрылся на кухне. В стене было узкое отверстие с выступом, что позволяло мне видеть его голову и плечи, когда он передвигался. Мгновением позже в столовую проник звук потрескивающего масла.
Зазвонил телефон, но Фред ни разу не прервал приготовление еды для Роуди, чтобы ответить. Я вздрогнула, подумав, не пропускает ли он возможные заказы.
Я покачала головой и достала фотографию, из-за которой оказалась в этой передряге. Однако на этот раз я не зацикливалась на четырех мальчишках-подростках, которые выросли в мужчин — в Королей.
Я сосредоточилась на
На великолепной девушке, позирующей между ними.