Видение исчезло, и вместо него появился жуткого вида мужчина, покрытый шрамами, в пуленепробиваемом жилете. Солнце за спиной создавало вокруг головы незнакомца красный ореол.

У Марии начался рвотный позыв.

– Полегче, девочка, – сказал мужчина. – Ты здорово долбанулась.

Она потрогала свой лоб. Над правым глазом росла болезненная шишка размером с гусиное яйцо. Незнакомец наклонился к ней. Мария дернулась, и он шагнул назад, поднимая руки вверх.

– Я не причиню тебе вреда, понятно? – Он повторил это по-испански. – Me entiendes? Hablas español? Inglés? Ты меня понимаешь? Comprendes?[23]

– Английский сойдет.

– Отлично. Покажи мне свои глаза.

Она нехотя позволила себя осмотреть. Рука, большая и грубая, взяла ее за подбородок. Пальцы обвели ссадину, покопались в волосах, нежно нажимая на голову.

Мария не могла отвести взгляд от его шрама; тот шел от челюсти по шее и исчезал под бронежилетом, темный и набухший на фоне смуглой кожи.

Незнакомец отпустил ее и выпрямился.

– У тебя сотрясение. Не напрягайся, много не бегай. Возможно, тебе стоит поспать. – Ей уже хотелось заснуть, но он ткнул ее в бок. – Не сейчас. Я должен быть уверен, что ты сможешь проснуться. Ты сильно ударилась, когда упала.

– То есть когда вы меня схватили, – сказала Мария.

Мужчина улыбнулся как ни в чем не бывало.

– Я же не мог допустить, чтобы ты меня порезала, да? Обожаю дамочек, но мне не нравится, когда они меня режут. – Он хохотнул, прикоснулся к покрытой шрамами шее. – Это не очень-то весело, понимаешь?

Мария серьезно посмотрела на него.

– Я бы вас точно зарезала.

– Из-за того, что стало с твоими друзьями? Ты думала, что это случится и с тобой?

Она взглянула на лежащего в луже крови Майка с простреленной головой. Сглотнула комок.

– Ты была здесь, когда их убили?

– Пряталась под кроватью.

Незнакомец, казалось, был потрясен.

– Я позволила ее застрелить. Спряталась. Позволила ее застрелить, – повторяла Мария.

Мужчина кивнул:

– Тебе повезло.

– Правда? – Она еще помнила, как ладонь Сары выскальзывает из ее пальцев. – Когда они стреляют в твою… твою… лучшую подругу, значит тебе повезло?

– Да. – На его лице не было ни тени улыбки. – Чертовски повезло. Если Костлявая Госпожа приходит за тобой и промахивается, значит тебе повезло.

Незнакомец произнес это так, словно искренне верил в Санта-Муэрте. Как будто он – Веселый Перри в молитвенной палатке, знающий истину и Бога.

– Ты видела, кто это сделал? – Он снова превратился в ужасного монстра, похожего на всех остальных.

Мария отвернулась:

– Я видела только ноги. Пряталась под кроватью.

– Там была женщина? Короткие каштановые волосы? Белая? Средних лет? Она говорила с ними или с твоим мужчиной?

– Он – не мой мужчина.

– Я тебя не осуждаю.

Мария покачала головой:

– Они ее забрали.

– Значит, женщина была?

– Да. Они ее ударили. Искали что-то в компьютере Майка.

– Нашли?

Мария подумала:

– Нет, наверное. Им был нужен пароль.

Скорчив кислую физиономию, мужчина снова оглядел квартиру. Встал, вытряхнул содержимое сумочки той женщины. Подобрал что-то и положил в карман.

– Я следил за ней, – объяснил он, увидев, что Мария за ним наблюдает. – Подложил жучки в сумочку и в машину. – Он вздохнул. – Не ожидал, что она направится прямиком в западню.

Незнакомец подошел к Майку, оглядел его.

– «Ибис», – прочитал он название на визитке. – Мертвый человек из «Ибиса»… И что тут делал Майкл Ратан?

– Искал воду, – ответила Мария.

– Это он тебе так сказал?

Марии не понравился его насмешливый тон.

– Он говорил, что они бурят скважины, занимаются гидроразрывами, пытаются открыть новые водоносные слои. – Она злобно посмотрела на него и добавила: – Но сказал, что из этого ничего не выйдет.

Мужчина со шрамами мрачно рассмеялся.

– Ну, в этом, по крайней мере, он был прав… У тебя есть кто-нибудь, кто за тобой присмотрит? Есть место, где ты можешь отдохнуть, где тебе не проломят череп? Есть люди, которые проследят за тем, чтобы ты проснулась?

– А вам какая разница?

Он удивленно посмотрел на нее, задумался.

– Ты права. Никакой.

Незнакомец еще раз быстро обыскал квартиру и вышел, оставив Марию наедине с кровью.

Глава 23

У Анхеля не было причин заботиться о шлюхе, зато были все причины убираться к чертовой матери.

То, что произошло в квартире, его встревожило. Не трупы и не кровь – на это он насмотрелся, – а то, что убийцы каждый раз опережали его, упаковывая людей, которые могли ответить на вопросы.

В Финиксе дожди не идут, если не считать дождей из трупов.

Трупы, казалось, действительно падают с неба. Шлюхи из Техаса, управляющие работники «Ибиса», шпионы из Лас-Вегаса, водяные адвокаты из Финикса, упрямые журналисты… Как в Мексике – до того как Картельные Штаты полностью взяли ее под контроль. Люди умирали перед ресторанами и автосалонами, их вешали на мостах, а многие – как эта журналистка – просто исчезали.

Нужно было лучше за ней следить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паоло Бачигалупи. Сборники

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже