– Эй, бро! – возмутился он, но Юна и не подумала его отпустить.

Наконец Ральф сдался и затих.

– Одно очко в пользу Юны, – объявила учительница борьбы, и моя одноклассница засияла.

– Посмотрим, кого смогу победить я! – Линус, наш морской конёк, вопреки обыкновению рвался в бой, хотя всё ещё вынашивал потомство и ему нельзя было превращаться. Он встал на дыбы, словно крохотный морской скакун. – Джаспер, давай, пошли на мелководье! Я вцеплюсь тебе в ухо и не отпущу, пока ты не сдашься!

– Ладно, – тут же согласился Джаспер, и даже мисс Уайт не смогла сдержать улыбки.

Нас поделили на пары для борьбы. Я покосился на друзей и заметил, что Финни смотрит на меня, но в качестве противницы мне досталась Леонора. В обличье электрического угря она вызывающе уставилась на меня. Применив во время нашей ночной операции электрошок, она стала очень самонадеянной.

– Будь добр, поторопись, чтобы я поскорее тебя победила. Ненавижу морскую воду!

Она прекрасно знала, что мне нельзя до неё дотрагиваться, если не хочу, чтобы меня шарахнуло током. Но как мне её одолеть, не прикасаясь к ней?

– Ну что ж, приступим, – сказал я, инстинктивно оставшись в человеческом обличье. Не найдётся ли здесь сачка, чтобы выловить её из воды? Но тут подходящий предмет приплыл мне прямо под нос – футболка Мары!

Я подхватил её, проволок по воде, чтобы она надулась, – и немного погодя в ней яростно затрепыхалась тёмно-коричневая рыба.

– Не-не, даже не думай! – Леонора метнулась в рукав, просунула морду в прорезь и попыталась туда протиснуться. Не выйдет: слишком узко!

– О чём не думать? – невинно спросил я, пытаясь вытащить тяжёлую майку из воды. Увы, Леонора тем временем отыскала горловину футболки, протиснулась на волю и плюхнулась обратно в воду.

Чёрт! Я превратился – может, удастся выгнать её на берег ложной атакой. Несмотря на свои дерзкие реплики, Леонора, увидев меня в обличье тигровой акулы, отпрянула. Как-никак я на три метра длиннее её.

– Иди сюда, если хочешь пощекотать нервы, – упрямо заявила она.

Я пошёл в ложную атаку… и получил по носу электрическим разрядом. Меня пронзила щекочущая боль, и несколько секунд остальные могли любоваться тигровой акулой, плавающей брюхом кверху, словно дохлый карп.

– Ну что, хитрый лис? Понравилось? – Леонора метнулась ко мне, чтобы меня добить. Хотя она ещё не коснулась меня, её электрическое поле щекотало органы чувств на моей морде.

Хитрый лис? Минуточку! Переворачиваясь, я вспомнил акул-лисиц. Правда, у меня хвостовой плавник не такой большой, но, может, и он сойдёт. Я повернул, ринулся вперёд – так, что Леонора оказалась позади меня, и сбил хвостом воду. Ударная волна, наверное, получилась первоклассная!

Я с любопытством описал круг, и моим глазам предстала самка электрического угря, плавающая зигзагом, словно пьяная.

– Где я? Что произошло? Я победила? – пробормотала она.

– Увы, нет, – сказала ей мисс Уайт. – Отправляйся отдыхать в пресный водоём, Леонора.

Шари тоже выиграла бой: высоко подпрыгнув, она схватила чайку Дафну и пару раз макнула её в воду, пока та не сдалась.

После уроков мы с Джаспером и Шари встретились на пляже.

– У меня есть идея, – объявил я. – Что, если мне осмотреться возле конторы Лидии Леннокс? Я мог бы притвориться курьером, поговорить с людьми и показать им фоторобот.

Джаспер подпрыгнул от волнения, хотя сейчас он был в человеческом обличье.

– Хорошая идея! Может, этот тип – преступник, интересы которого она представляет в суде? Поэтому Элла его видела?

– Нет, Элла точно говорила, что этот тип работает на её мать, а не наоборот, – возразил я.

– Может, она что-то неправильно поняла, – сказал Джаспер. – Но пообещай, что проверишь магазин со сладостями!

– Ну ладно, у меня как раз конфеты закончились. – Я понял, что этот броненосец не отстанет, пока я хотя бы разок не загляну в магазин.

– Похоже, предстоит много работы на суше, – сказала Шари. – Думаю, нам нужно подкрепление лесных оборотней! Можешь попросить Карага ещё раз приехать сюда и помочь нам в расследовании? Он пума, его сила может пригодиться нам в драке, если вдруг тигрицы-близнецы опять станут нас задирать.

– Хорошая идея, я ему напишу, – ответил я, но на всякий случай сначала заглянул к мистеру Кристаллу и спросил, не возражает ли он, если я снова приглашу мальчика-пуму.

– Конечно, давай, он славный малый, – сказал наш молодой директор.

И я стал набирать письмо. Почти тут же пришёл ответ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги