– Нет. Продолжай, – он едва ворочал языком, и Камилла решила, что это хороший знак.
Чередуя поцелуи и покусывания, она начала двигаться вдоль тела, одновременно восхищаясь упругими мышцами коменданта. Грудь, подтянутый, словно расчерченный на выпуклые квадраты, живот…
На этот раз вздыбленное мужское естество ее не напугало. Она осторожно прикоснулась к головке, размазывая выступившие капли смазки. Фрэнк дернулся и тяжело задышал. Повинуясь порыву, Камилла прижалась к головке губами, облизнула, водя языком по выступившим от напряжения венам.
Рывок опрокинул ее на землю. Фрэнк резко вошел в нее, стискивая плечи, и в бешенном ритме начал вколачиваться в податливое женское тело.
Первобытно-дикие движения пьянили не хуже вина, и мир вновь разлетелся на цветные осколки.
Потом они долго лежали, прижавшись друг к другу, опустошенные и счастливые. Неподалеку всхрапывал конь капитана, позади мерно шумела подающая со скал вода. Звезды мерцали, и глаза закрывались сами собой. Камилла почти заснула, когда тишину разорвали вопли солдат, сменившиеся звериным криком. Конь, привязанный неподалеку, испуганно заржал, забился на привязи. Фрэнк вскочил, намереваясь подойти к нему. В этот момент уздечка порвалась, и животное умчалось в темноту леса.
Фрэнк выругался и обернулся к женщине, все еще сидящей на земле. Она растерянно смотрела на капитана.
– Одевайся, быстро! – приказал он, ненавидя себя за беспечность.
– Что? Что происходит?
– Гарпии…
Часть 8
– Гарпии? – это заставило Камиллу вздрогнуть.
Она вдруг поняла, что стоит в одной сорочке на берегу озера, растерянно посмотрела по сторонам, ища чем прикрыться.
– Времени нет, – предупредил ее Фрэнк. – Они вот-вот прилетят. Конь отвлечет их, но ненадолго.
– Но ведь неподалеку от нас солдаты! Те, кого ты назначил сопровождать меня! – Камилла приободрилась.
Солдаты – часть боевого гарнизона крепости, наверняка они смогут отразить атаку чудовищ.
Капитан Аддерли опустил голову, избегая смотреть в глаза возлюбленной:
– Их уже нет. Это были их крики…
Камилла побледнела.
– Но ведь… они же… как такое возможно?
Фрэнк не ответил. Полностью одетый, он проверил пистолеты и мрачно уставился в темноту леса. Только теперь Камилла поняла, что было неправильно: лес молчал. Не было ни шорохов, ни писков. Только оглушающая, наполняющая ужасом душу, тишина, от которой хотелось броситься куда глаза глядят.
Амулет на груди неярко засветился. Вспомнив о втором, Камилла встала и потянулась к платью, валяющемуся на траве. Достав амулет, она протянула его Фрэнку:
– Вот, возьми!
Он нахмурился, но возражать не стал. Дрожащими руками леди Клайв надела амулет на шею возлюбленному и прошептала активирующее заклинание.
Оба амулета вспыхнули ярче, разгоняя тьму вокруг людей.
Внезапно стали слышны звуки: хлопанье крыльев, тяжелое звериное дыхание.
– Летят, – Фрэнк бросил взгляд на Камиллу.
Она так и не оделась. Лишь накинула на плечи его плащ, длинный и тяжелый. Лицо женщины побледнело, руки подрагивали, но она не собиралась впадать в истерику.
– Что я должна делать? – голос звучал ровно.
Фрэнк вздохнул, вспомнил, что ему про Камиллу говорил Аудлей, и решился:
– Если сможете, бейте магией. Я не знаю, как…
– Хорошо, – оборвала его леди Клайв. В ее руке возник сгусток магии. Капитан снова отвернулся к лесу. Как раз вовремя: первые гарпии показались на поляне.
Уродливые серые полулюди-полуптицы, их глаза светились алым, а тела покрывали бурые пятна.
Камилла поняла, что это кровь. Она вздрогнула. Магический сгусток вспыхнул ярче. Фрэнк перехватил ее руку.
– Тише, – прошептал он. – Странно, что они нас не видят.
Гарпии действительно опустились на поляну, растерянно оглядываясь. От уродства серых лиц Камиллу передернуло.
Она насчитала семерых.
– Семеро, значит это кладка, – Фрэнк вновь угадал ее мысли. – По всей видимости, в последний прорыв одной из тварей удалось ускользнуть, но вернуться в свой мир она не смогла.
Камилла кивнула. Она не спускала взгляда с гарпий. Уродливые создания, переминаясь с ноги на ногу, все крутили головами, рассматривая озеро и водопад. Людей они не замечали.
«Это амулеты! – вдруг поняла Камилла. – Они делают нас невидимыми для гарпий».
Мелькнула мысль выждать, пока твари не улетят. Наверное, эти же мысли пришли в голову и капитану. Он замер, так и держа пистолеты в руках.
Одна из гарпий вдруг вытянула голову и засеменила в сторону от остальных. Проследив за ее взглядом, Камилла заметила свой корсет, белеющий в траве, и поморщилась: гарпии обладали звериным нюхом и легко могли выследить жертву по запаху.
Она взглянула на Фрэнка, стиснувшего зубы, чтобы сдержать ругательства.
– Сейчас, – беззвучно прошептал он, прицеливаясь.
Грохот от выстрелов слился с шипением магии. Три гарпии упали, остальные, пронзительно крича, взмыли в воздух. Лишенные чувства страха, твари кружили над поляной, пытаясь рассмотреть врагов.
Фрэнк быстро перезарядил пистолет и прицелился, но стрелять не стал.
– Надо чтобы они подлетели ближе!