Когда мы уже шли по причалу, меня кто-то выдернул из строя, схватив за ремень сбоку, отчего чисто на автомате сжал кулак, чтобы выбить зубы наглецу… Но тут понял, что это оказалась крайне озадаченная Дегуршафт. Она смотрела на девушку, что протянула к ней поднос с тёплым, приятно пахнущим караваем хлеба и чашечкой с солью в его центре. Мелкая жестом подозвала меня нагнуться к ней и с серьёзным тоном спросила: — Это что?
— Надо… оторвать кусочек хлеба, обмакнуть в соль и съесть… Традиция такая. Так встречают дорогих гостей и вообще, — прошептал я тихо, при этом стараясь встать так, чтобы Кравченко, который, похоже, совсем не изменился, не видел моего лица. Вовремя заметив движение мелкой, добавил: — Не в перчатках же!
Она тут же исправилась, судя по виду, чуть не подавилась от количества соли, которою щедро собрала на хлеб, но стоически всё прожевав, сказала: — Спасибо вам большое. Мы рады такому радушию наших союзников.
Если проблема с переводом была частично решена, переводил какой-то лейтенант НКВД, то другая была всё более очевидна, вот бы меня здесь не было и… Блин… Серебрякова же отправилась сразу на железнодорожный вокзал вместе с ранеными как раз потому, что знает руссийский! Можно было попроситься с ней, чтобы лишний раз не рисковать. Тем более, я как и она знаю местные реалии и помог бы нашим раненым… Эх…
Думая о своём, я пропустил часть разговора Дегуршафт с местными и «опустился с небес на землю» в момент, когда полковник Кравченко, глядя на меня, спросил: — … А кто эта милая девушка?
— Блять, — вырвалось у меня, и, похоже, некоторые услышали, так как напряглись.
— Кто, извините? — переспросил офицер НКВД, то ли прикалываясь, то ли правда не услышав нормально.
Нужно было принимать серьёзные меры пока не поздно, и я обратился к Мэри: — Бери управление и вперёд.
— Эй, постой… — начала она, но тут же ощутила возвращение контроля над телом и на некоторое время впала в ступор, осматриваясь и посмотрев на свою ладонь, что несколько раз сжала и разжала. Если я буду вести себя иначе, не так, как в прошлый раз, то могут и не узнать ведь…
— Это старший лейтенант Мэри Сью, командир одного из взводов моего батальона, — ответил японец, отчего я мысленно закрыл лицо ладонью.
— Хм. Знакомое имя, — произнёс полковник, вновь окинув меня взглядом, в этот раз с ног до головы. Мне кажется, что он меня узнал, блять. Правда, он продолжил: — Мы с вами раньше не могли встречаться? Это ведь… американское имя?
— Да, — ответила Мэри, изобразив волнение и стеснительность. — Довольно распространённое, так что, думаю, вы вполне могли встречать кого-то другого с таким же. Скажу даже больше, фамилия тоже распространена. А вот встречаться с вами мы никак не могли, я гражданка Райха.
— Ясно, — ответил мужчина, почему-то не став допытываться дальше, с довольно дружелюбным видом.
— Раз вас назначили ко мне в помощь, у меня есть к вам просьба, — вновь заговорила мелкая. Сьюха в это время старалась не отсвечивать, попутно очень изобретательно матеря меня. Я же старался слушать слова нашего командира, что были довольно интересны и отвлекали от… ситуации. — Вам известно о таком оружии как ПТРД?
— Возможно, да, что конкретно вам нужно от меня? — уточнил собеседник, пригласительным жестом указав в сторону легкового автомобиля, припаркованного в конце причала.
— У меня есть поручение от моего командования — провести переговоры на тему покупки партии данного оружия. Я была бы очень признательна, если бы вы также подняли эту тему перед своим руководством. Конечно, наше посольство в Москве тоже в курсе, но было бы неплохо, если бы мы задействовали все возможности для переговоров…
Поскольку имелся переводчик, и да все слова мелкой и Кравченко проходили перевод, так что разговор шёл довольно медленно, Мэри незаметно направилась к грузовику, но тут раздался противный детский голосок: — Старший лейтенант, вы с нами, нужна ваша консультация…
Собственно, «консультация» лишь косвенно касалась нашего взвода тяжёлого вооружения, так что мне показалось, что я либо вообще не понял для чего нас взяли, либо для того, чтобы мы могли предупредить, если заметим, что разговор пошёл как-то не так. В основном они разговаривали о винтовке, точнее о том, что можно их вообще купить или нет, а позже перешли на тему нашей поездки по Руссии. Но до этого стало ясно, что японец неплохой переговорщик. Понятно, что полковник не был уполномочен на проведение подобных, а скорее всего вообще каких-либо переговоров, но в ходе разговора стало известно, что данное оружие сейчас во всю используется Краснознамённой армией по прямому назначению. Более того, оказывается, в Руссийской Федерации уже изобрели ПТРД-2, аналог ПТРС из моего мира, во всяком случае вроде очень похожа. Фишка в том, что она самозарядная и имеет несъёмный магазин, в который помещается пять патронов… Если подумать… я сразу же сказал Мэри, чтобы она сказала Дегуршафт о том, чтобы попробовать договориться насчёт покупки именно этой штуки.