— Офицер смог отследить его беспилотник и браслет, но никто в маленьком городке не сказал ему, куда Магни направился оттуда.

Франклин встал.

— Они должны знать.

— По их словам, он купил старую развалину беспилотник и взлетел.

— Он говорил что-то о хижине? Вы не знаете, что это может быть за хижина?

— Мы уже побывали в нескольких домиках. Пока безуспешно.

— Хм, — Франклин почесал свою темную бороду. — Если то, что вы говорите, правда, я сам пойду и допрошу людей, которые продали Магни беспилотник. Мои методы отличаются от методов службы безопасности.

— Пыток не будет, — воскликнула Перл, указывая пальцем на Франклина.

Он выпрямил спину.

— Я сделаю все, что потребуется, чтобы получить информацию о командире.

Перл выглядела сбитой с толку.

— С какой стати тебе рисковать своей карьерой и жизнью, чтобы найти Магни?

— Командир сделал бы то же самое для нас.

Вернулся один из трех мужчин, вошедших ранее.

— Пока ничего, сэр. Его не держат в его комнате, как вы подозревали. Мы продолжим поиски.

Франклин приподнял подбородок в знак кивка.

— Почему бы тебе не рассказать им, что командир сделал для тебя в прошлом году?

Мужчина был одет в свою униформу и выпрямил спину.

— Командир спас мне жизнь.

Я наклонилась вперед.

— Что случилось?

— Трое других охотников и я были на задании остановить группу, которая, как считалось, участвовала в заговоре против лорда Хана. Это была подстава, и мы были схвачены. — Он почесал плечо. — Повстанцы потребовали лорда Хана в обмен на нас, и когда мы настояли, что этого никогда не произойдет, они подвергли нас пыткам. Они были подлыми ублюдками и уже отрезали Ньюману ухо, когда Магни пришел нам на помощь. Он убедил их, что с ним в качестве заложника у них больше шансов уговорить вас прийти лично, чем с нами.

Моя рука сжалась в кулак, и мое дыхание стало поверхностным, когда я прислушалась.

— Они отпустили нас, хотя двоим из нас пришлось выползать оттуда после жестоких пыток, которым мы подверглись за те несколько часов, что они нас держали.

— Они разбили тебе колени. — Хан кивнул, как будто что-то вспомнив.

— Не мне, а Кеннеди, господин. У меня они сломали обе ноги.

Перл ахнула.

— Это ужасно. — Она выглядела так, словно вот-вот заплачет. — Зачем кому-то быть таким жестоким по отношению к другому человеческому существу?

Мужчина нахмурился.

— Итак, я не мог ни бежать, ни драться, — сказал он тоном, который показывал, что он считает это само собой разумеющимся. — Командир занял наше место и спас наши жизни в ту ночь.

— И именно поэтому мы делаем то же самое для него сейчас, — сказал Франклин. — Командир Магни не стал бы колебаться, если бы кто-то из его людей оказался в опасности, и мы тоже не остановимся. Нет, пока мы не выясним, что с ним случилось.

— Я же говорю тебе. Он остужает свой гнев где-то на Аляске. — Хан опустил голову на руки, опершись локтями о колени.

— При всем моем уважении, лорд Хан. Командир никогда бы не стал отсутствовать так долго, не вступив в контакт. Прошел уже месяц.

— У него были на то свои причины. — Косой взгляд Хана сказал мне, что он обвиняет меня в импульсивном решении Магни.

— Это была моя вина, — призналась я. — Мы поссорились, и он ушел в гневе.

Хан покачал головой.

— Я думаю, мы все внесли свой вклад, но ты не обязана им ничего объяснять.

— Если его нет в особняке, мы отправимся на Аляску, чтобы разыскать его. Мы продержим вас здесь всю ночь, пока не найдем его.

Хан закрыл глаза и откинул голову назад.

— У меня нет времени на это дерьмо.

— Может быть, вселенная вынуждает тебя сделать перерыв.

Хан застонал.

— Не начинай, Перл.

— Я пыталась заставить тебя притормозить, но ты не хотел. Понадобился человек с пистолетом, чтобы заставить тебя сесть. Я сомневаюсь, что это совпадение.

Хан обеими указательными пальцами чертил круги у себя на висках.

— Ваша преданность Магни достойна восхищения, лейтенант Франклин, но вы действительно не продумали это до конца, не так ли? Как ты собираешься сказать Магни, что приставил пистолет к моей голове и напал на двух женщин из его семьи, одна из которых его жена?

Франклин обменялся взглядом с другим солдатом, но ничего не ответил.

— И что, по-твоему, должно произойти после этого? Мы не прячем командира, и поскольку это не государственный переворот, вы должны отпустить нас в какой-то момент.

— Мы предпочли бы страдать от последствий того, что ошиблись в том, что Магни нуждается в нашей помощи, чем смириться с тем, что мы были правы. Как я уже сказал, командир сделал бы то же самое для нас.

— Да, он настоящий гребаный герой. — Хан вскинул руки в воздух. — Просто знай вот что: если бы Магни был здесь прямо сейчас, он бы надрал твою жалкую задницу за то, что ты так тратишь наше время. И я бы тоже так поступил, если бы у меня не было двух женщин, которых нужно защищать.

Франклин нахмурился.

— Мы не хотим причинять вреда никому из вас, но мы готовы сделать все возможное, чтобы найти нашего командира.

Я откинулась на спинку дивана и скрестила ноги.

— Будем надеяться, что у вас все получится.

Глава 32

Герой в бегах

Магни

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Севера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже