Через некоторое время Джастин и его вконец вымотавшиеся помощницы спустились вниз, чтобы ополоснуть потные, закопченные лица. Они присели на камни, но рассиживаться долго инженер не собирался.

— Надо отвести лошадей за поворот, — сказал он. — А потом попробовать придать этому нагромождению некое подобие порядка.

— Твоя работенка много хуже солдатской, — покачала головой блондинка. — В бою ты можешь только умереть, а эти твои затеи — сплошная пытка.

— Так ведь мне не легче, чем вам.

С помощью упряжной лошади, более крепкой, чем его серая, Джастин и бойцы подправили завал. Уровень воды в потоке поднялся почти до самой дороги.

— А теперь надо набросать еще камней. Но не таких больших.

Бойцы переглянулись. Блондинка и женщина в сером пожали плечами. Черноволосая помедлила, но потом рассмеялась:

— Ладно, инженер. Набросаем тебе еще.

Работа пошла прежним чередом. Наконец, к вечеру, когда осталось всего четыре ракеты, а солнце ушло за край каньона, Джастин скомандовал отбой, и все спустились вниз. Теперь вода плескалась поверх дорожного полотна.

— Вот ведь дерьмо! Теперь мне понятно, почему никто так и не завоевал ваш Отшельничий. Пришлось бы не столько сражаться, сколько шевелить мозгами!

— Может, оно и лучше, чем слушать Диессу или эту суку Зерлану...

— Диесса... Теперь Диесса уже ничего больше не скажет. А для командира она была не такой уж стервой.

Джастин вопросительно взглянул на своих помощниц, но все три промолчали.

— Ничего не скажет? Почему? — спросил он наконец.

— Да потому, что проклятый чародей прикончил ее. В последнем бою, — был ответ.

Джастин поджал губы. Диесса была права: в сражениях умирают сотни — что удивительного в гибели отдельного человека?

Вздохнув, молодой инженер перебрался к запруде и, по щиколотку в воде, принялся устанавливать пусковое устройство, нацеливая его на склон.

— Эй, похоже, ты собрался сбивать камни оставшимися ракетами! А кто мешал тебе сделать это с самого начала? — раздраженный вопрос одетой в рваный, окровавленный кожаный мундир блондинки потонул в хриплом кашле.

— Большой валун выстрелом не сшибешь. Но из одних скал не получится плотины. Теперь нам нужно обрушить на завал мелкие камни, песок, глину — все, что только может забить щели.

Ракета взвилась и ударилась в склон. За ней последовала вторая.

Земля, обрушиваясь в поток, придала воде бурый оттенок. Щели плотины начали забиваться грязью, а уровень воды на дороге быстро поднимался.

Меняя угол прицела, Джастин еще дважды обстрелял склоны, чтобы обрушить в русло как можно больше земли. Наконец, выпустив последнюю ракету, он навьючил установку на пегого мерина и позволил себе утереть закопченное и расцарапанное лицо. Его черное одеяние насквозь промокло от пота. И все же он улыбался.

— Чему радуешься, инженер? — грубовато спросила женщина в сером. Однако улыбалась и она сама.

— Славная девочка, — бормотал Джастин, с трудом взбираясь на свою кобылу и трепля ее по холке. — Досталось тебе, бедняжке. Но ты уж будь добра, доставь старика Джастина в Сарронну.

«...ну и сукин сын...»

«...а по-моему, он ничего...»

Оглянувшись на невысокую запруду, Джастин внедрил чувства в камни, песок и землю. Его дамба была не столь монументальным сооружением, как завал Гуннара, однако она обещала продержаться не менее двух лет. А этого вполне хватит для того, чтобы заставить Белых избрать для наступления самый невыгодный для них путь.

Южный, пролегающий через Кирлин.

<p>32</p>

Двое магов поднялись по склону. Один из них наступил каблуком на какой-то мелкий черный предмет и отдернул ногу, когда раздалось шипение.

— Еще один наконечник из черного железа? — спросил тот, кто был постарше и покрупнее.

— Эти проклятые штуковины разбросаны здесь повсюду.

— Хочешь знать мое мнение? Тебе не стоит посылать Гистену депешу с просьбой о пополнении в две тысячи копейщиков.

— Но... ведь не столько же было ЭТИХ?..

— Джихан, по моим подсчетам, таких наконечников у них было двадцать раз по сорок. А как ты думаешь, сколько они успеют наделать до того, как мы достигнем Сарронны южным маршрутом?

Глубоко вздохнув, Зиркас оглядел с гребня затопившую дорогу воду.

— А ведь Железная Стража могла бы...

— Думаешь? Попробуй определить источники хаоса.

— Легко сказать! — фыркнул Зиркас. — Свет знает, может, великому Джеслеку и удалось бы что-то подобное, но иным... Этот Черный инженер создал прочнейшую плотину поверх холодной воды и сплошного гранитного ложа. Так что отправляй Гистену донесение о нашей победе — мы ведь, вроде как, победили — и попроси прислать кого-нибудь из сорвиголов... вроде Белтара. Пусть он займется отражением гармонии, а уж меня уволь.

— Думаешь, нам предстоит столкнуться с существенным затруднением?

— Хочешь попробовать справиться с ним сам, о преславный Джихан?

— Я... как-то не рвусь.

— В таком случае не проси и меня.

Некоторое время глаза Зиркаса казались пустыми.

Джихан бросил взгляд на свой экипаж и дожидавшийся его отряд Белых копейщиков, обвел взором белые знамена на берегу озера, медленно разливавшегося и углублявшегося, и облизал губы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Отшельничий остров

Похожие книги