10-летняя Саманта увидела на обложке журнала «Тайм» фотографии президента США Рональда Рейгана и Генерального секретаря ЦК КПСС Юрия Андропова. Саманта решила написать письмо советскому руководителю. Письмо, в котором школьница из штата Мэн выражала беспокойство, не начнется ли ядерная война между США и СССР, в ноябре 1982 года было отправлено в Москву. В начале 1983 года письмо юной американки советскому лидеру опубликовала газета «Правда». А 26 апреля 1983 года Саманта Смит получила письмо от Юрия Владимировича Андропова, который пригласил ее посетить Советский Союз. В июле того же года Саманта вместе с родителями отправилась в СССР, где побывала в Москве, Ленинграде и Крыму. Юрий Владимирович не смог встретиться с Самантой Смит, но переговорил с ней по телефону.
Весь мир следил за двухнедельной поездкой Саманты Смит в СССР. Перед отлетом домой 22 июля 1983 года Саманта, широко улыбнувшись, заявила перед телекамерами по-русски: «Будем жить!» В изданной позже своей книге «Путешествие в Советский Союз» Саманта Смит констатировала, что «они такие же, как мы», хотя ранее боялась СССР.
Веригин отправился в центр малайзийской столицы в большой выставочный зал, заранее договорившись о встрече с директором зала. Тот принял советского дипломата весьма любезно.
— Рад встретиться с вами, господин… — директор сделал небольшую паузу, вчитываясь в фамилию на визитке, — Веригин! — Готов всячески содействовать развитию отношений между нашими странами в области культуры.
— Советское посольство как раз намеревается провести в Куала-Лумпуре фотовыставку, посвященную различным сторонам жизни в Советском Союзе, — вступил в беседу Веригин.
— Да, да, русская культура известна во все мире. Чехов, Толстой, Достоевский — эти имена знакомы всем, кто почитает литературу.
— Помимо достижений в культурной сфере мы хотели бы показать успехи СССР в экономике, науке, социальной области.
— Замечательная идея! Уверен, что наше население с интересом ознакомится с этими экспонатами.
— Мы хотели бы провести эту фотовыставку в вашем выставочном зале. Зал имеет большие площади, находится в центральном районе столицы.
— Да, наш зал расположен в центре Куала-Лумпура. В этом одно из его преимуществ, поскольку посетители стекаются из всех районов города.
— Именно поэтому мы выбрали ваш зал в качестве места развертывания экспозиции.
— Весьма польщен! Мы рады, что вы остановили выбор на нашем зале.
— Прекрасно! В таком случае остается согласовать период проведения выставки и оплату аренды помещения, — с облегчением произнес Веригин, обрадовавшийся тому, что лучший выставочный зал Куала-Лумпура доступен для проведения советской фотовыставки.
— Совершенно верно! Нужно только посмотреть, когда зал будет свободен. Вы когда хотели бы развернуть экспозицию? — с искренним дружелюбием в голосе произнес директор зала.
— Мы планируем провести выставку в ближайшие недели. Во всяком случае, до конца месяца.
— Одну минуту! Только взгляну на расписание предстоящих вернисажей. — Директор достал из ящика письменного стола папку с листами с напечатанным расписанием. — Так, в этом месяце у нас будет проходить выставка предметов национальной культуры — ткани «батик», деревянных масок и других поделок.
— А в следующем месяце? — уже с тревогой в голосе спросил дипломат.
— В следующем месяце намечено проведение выставки произведений западной живописи. Мы открыты к ознакомлению с культурой различных стран, в том числе и Советского Союза.
— Так когда же можно будет арендовать ваш зал для нашей выставки? — уже с еле скрываемым раздражением задал вопрос Веригин.
— В ближайшие шесть месяцев, к великому сожалению, наш зал будет арендован под заранее согласованные выставки, — елейным голосом произнес директор. — Приходите через полгода, или позвоните, пожалуйста, месяцев через пять!
— Все ясно!.. — заметил Веригин. — «Приходите в гости, когда нас не будет дома!»
— Я не понял: кому приходить в гости? — озадачено вопросил директор выставочного зала.
— Это я так, про себя, — ответил Веригин. — Всего хорошего!
— Счастливо! Приходите на выставки в нашем зале!
— Непременно!
На следующий день Веригин отправился в выставочный зал поменьше, но тоже в центральной части города. Там беседа с директором зала проходила примерно в том же ключе, как и предыдущая. «Зал арендован на ближайшие месяцы. Весьма сожалеем».
В этот же день первый секретарь советского посольства посетил еще один выставочный зал — меньший по размеру, чем предыдущие. Да и директор тут был попроще, не такой рафинированный. Возможно, он не получил инструкций от соответствующих инстанций как вести себя с советским дипломатом и поэтому излагал ту позицию, которая была негласно принята малайзийскими официальными кругами и разделялась многими жителями страны.
— Мы не можем предоставить зал под вашу фотовыставку! — без обиняков заявил директор выставочного зала.
— Почему же? У нас нет никакой пропаганды. Просто фотографии, показывающие положение в Советском Союзе.
— У нас в стране — ислам. А вы проповедуете коммунизм, который отрицает религию.