Я вытащила бумагу, которую дала мне королева, и протянула ее Львиному Сердцу. Он перевел взгляд с письма на меня, затем нахмурился и сломал печать. Я наблюдала за тем, как он перечитывает письмо, и его черты мрачнели все больше и больше.

Закончив, он поднял на меня глаза.

- Ее Величество официально просит помощи у стаи Тамплиеров. Она просит вас отложить свои исследования и помочь мне положить конец правлению Сирила, выследить и убить Фентона, а также уничтожить мага-волка по имени Кит Марло, который, судя по всему, пытается использовать алхимию для выработки иммунитета к серебру. Ее Величество отменила Британское соглашение и грозится изгнать всех оборотней из Лондона. Если, конечно, вы не поможете мне взять ситуацию под контроль.

Львиное Сердце очень по-волчьи зарычал - такого звука я от него еще не слышала. И начала понимать, что сэр Ричард Спенсер был волком куда больше, чем утверждал сам. Он тряхнул бумагой в руке, обдумывая мои слова и предложения Ее Величества.

- Байрони Пакстон в порядке. Ее отвезли в безопасное место. Ваши братья заковали ее в цепи и заставили резать гоблинов, моего напарника и одного клыкастого по имени Константин. Слышали о нем?

- Да вы шутите...

- Полагаю, этот маг имел какие-то планы и на её счёт. Мне удалось вызволить женщину из рук оборотней, но при этом мы потеряли агента Рида. А агент Брайервуд серьезно ранен. Ваши братья рассказали вам о масштабах деятельности, которую они планировали под руководством нового чародея?

- Они мне не братья, - вспылил Львиное Сердце. - Вот мои братья, - сказал он, указывая на захоронения.

Моя уловка сработала.

- Тамплиеры выполняли волю короля Ричарда. Вы служили короне. Я тоже выполняю поручение королевы Виктории как агент короны. Я знаю, что вы роялисты, но считаете ли вы себя по-прежнему агентами Ее Величества?

- Разумеется, - резко ответил он.

- Прекрасно. Полагаю, тогда это делает нас партнерами. Так что пока никаких исследований. Теперь мы работаем вместе.

- Она призвала своих рыцарей. Мы не можем отказать. Итак, агент Лувель, с чего вы предлагаете начать?

- Нам нужно найти Сирила, Фентона и Марло. Красные Плащи сегодня арестуют всех, кто попадется им под руку, а Лолиты окажутся под замком.

- В таком случае, дайте мне пару часов. Мне нужно встретиться со своей стаей.

- Конечно.

- Вы упомянули вампира Константина. В прошлом я имел с ним дело. Не могу поверить, что Сирил настолько глуп, чтобы выступить против него.

- Не важно, глуп он или нет, но поступил он именно так. Многие члены стаи Луперкаль поплатились за эту ошибку. Но, насколько мне известно, вампир отступил.

Львиное Сердце покачал головой.

- Очень в этом сомневаюсь.

- Посмотрим. Что ж, сэр Ричард, поговорите со своей стаей, а я жду вас в час дня в «Грибе».

- В «Грибе»? Почему из всех мест вы выбрали именно это?

- Потому что если вы хотите купить информацию, нужно знать, где ее выгоднее всего продают.

Оборотень вскинул брови.

Я еще раз посмотрела на могилы павших Тамплиеров.

- Сожалею о ваших многочисленных потерях, - произнесла я и склонила голову в сторону надгробий.

Львиное Сердце мгновение помолчал.

- И я сожалею об агентах Риде и Брайервуде, - сказал он и взглянул на меня. - Вы необычная женщина, агент Лувель.

- Хммм, - улыбнулась я. - А я думала из странного во мне только запах.

- Я не говорил, что вы пахнете «странно». Я сказал, вы пахнете, как...

- Как роза Арабия. Я помню.

- Точно. Кто ваши родные, агент?

Я усмехнулась и повернулась к двери часовни.

- В час дня, Львиное Сердце. И платите вы, - заявила я и, толкнув дверь, вышла.

Меня беспокоило больше, чем я хотела показать, что Львиное Сердце чувствует во мне нечто, чего я не знаю и не понимаю.

Кто ваши родные?

Хороший вопрос.

Глава 12: Дом миссис Колридж для незамужних девушек

Когда до встречи с Львиным Сердцем оставалось всего несколько часов, я, махнув рукой проезжавшему мимо автомобилю, перебралась на другой берег Темзы в Саут-Бэнк. У волков, как известно, хороший нюх, а поскольку большинство агентов жили за городом или на другом берегу Темзы, проезжая по реке, даже на лодке или по мосту, волки могли уловить наши запахи. И время от времени выслеживали нас. Но пока они не обнаружили - по крайней мере, насколько мне было известно, - мою крошечную квартирку в доме для незамужних девушек «Глобус» у миссис Колридж, названном так потому, что здание находилось неподалеку от того места, где когда-то стоял знаменитый театр Мастера Шекспира.

Убедившись, что за мной не следят, я вошла в небольшое трехэтажное здание и направилась наверх. Я двигалась быстро и бесшумно. Миссис Колридж, несомненно, уже наслушалась восхитительных сплетен и хотела бы делиться ими с другими часами напролет. Я же, напротив, хотела спать.

Тихо и аккуратно вытащив ключ, я открыла дверь и шагнула внутрь своей крошечной квартирки. Но стоило мне войти, как под моей ногой жалобно скрипнула доска.

Дверь в квартиру миссис Колридж на втором этаже тотчас распахнулась.

- Клемени, это ты?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги