Один из сотрудников окликнул их из своего укрытия. Гуань-инь ответила ему, продемонстрировав свободное владение индонезийским языком. После обмена несколькими репликами показались и остальные.

Грей вместе с Гуань-инь шагнул им навстречу.

Глава защитников вышел вперед. Это был высокий индонезиец с суровым лицом. На вид ему было за шестьдесят, но он выглядел способным повалить на землю противника вдвое моложе себя.

– Я Кадир Нумери, директор музея, – сказал он, представившись по-английски. – Спасибо за вашу помощь.

– Рад быть полезным, – ответил Грей.

Кадир нахмурился, глядя на «армию» в масках позади Пирса.

– Но что привело вас сюда? – спросил он с нескрываемым подозрением.

Грей, как мог, постарался изложить краткую версию их истории, связанную с событиями двухсотлетней давности. Но даже это объяснение было бессильно притупить бдительность Кадира Нумери. Подозрение в его глазах лишь слегка потускнело.

– Нам нужно найти место, где когда-то находился офис сэра Стэмфорда Раффлза, – закончил Грей.

– В бытность его губернатором?

Пирс кивнул:

– Именно поэтому мы и пришли. Только за этим.

Кадир повернулся к своим сотрудникам и быстро заговорил. Те в ответ закивали, после чего он повернулся к Грею.

– Если честно, я понятия не имею, где находился его офис, но есть старые чертежи и записи, относящиеся ко времени основания здания в тысяча семьсот десятом году.

– Вы можете показать их нам?

– Конечно. – Он развернулся и зашагал вдоль крыла. – Архив в задней части здания.

Прежде чем они последовали за ним, Чжуан приказал Юну и их отряду занять позиции позади них, чтобы охранять музей и их спины.

Грей подошел к Нумери, и тот взглянул на него:

– Извините. Я мало что знаю о здании, когда оно было мэрией. Моя область научных интересов – антропология.

– В таком случае, директор Нумери, вы могли бы нам помочь. В музее есть экспозиция, посвященная истории Индонезии и связям индонезийцев с австралийскими аборигенами.

– Верно. – Кадир поднял бровь и посмотрел на Грея. – Она посвящена коренным народам Австралии и их морским связям с нашей страной. Эта выставка – мое личное детище.

– Вот как?

– Сам я из Западного Папуа, но мой прадед был представителем народа йолнгу из Северной Австралии. Так что слияние наших историй – как и моей родословной – представляет для меня особый интерес.

Теперь Грею стало понятно, почему этот музей имеет долгую историю освещения данной части индонезийской истории.

Сухой тон Кадира Нумери слегка смягчился.

– Почему вас интересует эта тема? Я знаю, что у сэра Раффлза, когда тот был губернатором, было такое же страстное увлечение, но мне мало что известно о нем самом.

– Раффлз интересовался аборигенами?

– И этнографией в целом. Он не только был натуралистом, он также хотел привлечь внимание исследователей к культуре народов региона.

При этих словах в сознании Грея как будто что-то сдвинулось. Внутреннее сопротивление пошло на убыль.

«Мы наверняка на правильном пути».

Но как только они направились в следующую галерею, позади них раздались выстрелы. Сначала всего несколько, а затем последовал шквал грохочущих взрывов. Сквозь темноту до них эхом доносились крики и звон разбитого стекла.

Новые мародеры.

Грей дернул Сейхан в сторону и вскинул пистолет. Чжуан заслонил Гуань-инь. Остальные члены триады заняли позиции по бокам от входа в галерею, нацелив оружие на длинный зал, из которого они только что вышли.

Юн и его группа боевиков бросились назад, прикрывая горстку работников музея. Коридор на миг озарился вспышкой света от взрыва гранаты.

Завесу дыма пронзила автоматная очередь. Грей и остальные прижались к стенам.

Нет, это были не мародеры.

Чжуан что-то крикнул Юну на кантонском диалекте. Представитель триады перекатился через порог и выстрелил гранатой из гранатомета СТК-40.

Коридор содрогнулся от грохота. Юн подбежал к ним. Из пореза над глазом текла кровь, но он, не обращая на это внимания, хладнокровно вставил в оружие новую гранату.

Теперь в коридоре полыхало пламя.

Перестрелка на мгновение прекратилась: обе стороны оценивали ситуацию.

Из дальнего конца галереи донесся крик:

– Выходите из музея! Оставьте документы, которые вы взяли! И тогда можете свободно уйти.

В английском языке кричавшего слышался британский акцент, но это, без сомнения, был один из китайских коммандос – часть того отряда, от которого сбежала Валя.

Раздраженный и раздосадованный глупостью этой перестрелки, особенно когда весь мир снаружи объят пламенем, Грей сокрушенно вздохнул. Огонь в галерее распространялся быстро. В старом здании были деревянные полы и балки.

Довольно стрельбы.

Кто-то должен сделать первый шаг… и не с оружием в руках.

Сложив ладони рупором, он крикнул:

– У нас равные силы и решимость! Мы можем продолжать убивать друг друга, пока не наступит конец света. Или же можем сделать шаг назад. Заключим временное перемирие!

Сейхан сердито зашипела за его спиной. Гуань-инь одарила его колючим взглядом.

Последовало долгое молчание. Затем:

– Что вы предлагаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги