— Мистер Зотик! Я деловой человек. Контракт рассчитан на два года. К тому же — независимых года! Один уже почти прошел. Вот и отработайте еще год, будьте любезны. Если не хотите — ради Бога, согласно контракту — выплачивайте неустойку в объеме всего вашего движимого и недвижимого имущества. Ну, какого рожна вам надо?! Я даже не спрашиваю, какого черта вас понесло на Тавриду? Я даже не прошу объяснить мне, зачем вы ввязались в эту совершенно бессмысленную драку с арейцами на стороне нищей Тавриды? А ведь я считал вас хладнокровным, расчетливым человеком…
Зотик испугался, что м-р М может раньше времени догадаться о его невероятной удаче в системе Тавриды. Как можно естественнее проговорил:
— Ну, как было оставить вопль о помощи без внимания? Губернатор мой старинный приятель, как было не помочь? Эти зарвавшиеся от безнаказанности солдаты удачи обнаглели до предела. Сотни лет грабили транспорты для Тавриды, а теперь и у меня посмели спросить, чего, мол, тебе на Тавриде надо? Ну, я им и объяснил популярно, что это не их собачье дело, куда и зачем я лечу… А кто, интересно, сюда репортеров пригласил? — Зотик прищурил один глаз, как бы прицеливаясь.
— Откуда я знаю?! — м-р М дернул плечом. — Они уже несколько дней дежурят на крыше. Как вы полагаете, мне это надо, чтобы все средства массовой информации разом завопили, что на меня работает пират?
— А кто вас знает?.. — мирно улыбнулся Зотик.
М-р М долго буравил его взором, наконец, медленно заговорил:
— Дошли до меня слухи, будто на планете Эрифейя, из тамошнего и земного биоматериала, некий гений генетики вывел породу коров, которые вместо молока вырабатывают субстанцию, несколько похожую на мед, но с очень богатым вкусовым букетом, и необычайным комплексом биологически активных веществ. Форменный эликсир молодости и здоровья.
— Это все хорошо… — протянул Зотик. — Только Эрифейя эта — у черта на куличках, и хоть грабить там нечего, но почему-то на орбите постоянно дежурит эскадра интернациональных сил…
— Мистер Зотик, у вас корабль суперкласса…
Зотик с невозмутимым видом принялся закусывать, сосредоточенно запихивая в рот золотистые тушки рольмопса. М-р М некоторое время гипнотизировал его взглядом удава, но выглядело это не убедительно, будто удав был из детского мультика. Прожевав рольмопс, Зотик, как ни в чем не бывало, спросил:
— Ну, и что мне с этими коровами сделать, подоить?
— Вы доставите их на Венеру. Мы хотим построить еще одну ферму, специально для этих медоносных коров. Представляете, во что они превратятся через несколько поколений?!.
— Да уж…
М-р М, весело и довольно улыбаясь, принялся разливать коньяк. В голове у Зотика уже все плыло, но ему показалось бестактным, отказываться от угощения. Тереза размашистым, уже совершенно пьяным движением, подставила свой бокал. М-р М невозмутимо набулькал коньяка до половины.
— Итак, за очередной ваш успех, — поднял свою рюмку. — Вы удивительно ответственный и благородный человек. И мне страшно жаль будет с вами расставаться…
Зотик покосился на Терезу. Она лихо опрокинула бокал в рот, посидела немножко, прислушиваясь к чему-то внутри себя, загребла из вазы горсть засахаренных орешков и принялась с хрустом жевать, сосредоточенно глядя в стол.
М-р М выкарабкался из кресла, сказал:
— Мистер Зотик, не смею вас больше задерживать. Кстати, у вас уже не меньше месяца накопилось отпуска, да плюс очередной… Так что, я вас не тороплю, коровы могут и подождать.
Зотик по-военному четко поклонился, и двинулся к выходу. Но позади вдруг послышался напряженный голос Арефа:
— Капитан, тут проблема…
Он резко повернулся. Тереза, с совершенно идиотским выражением лица, совершала какие-то странные телодвижения; моталась в кресле от подлокотника к подлокотнику, при этом елозила ногами по полу. До Зотика не сразу дошло, что это у нее от выпитого коньяка. Вернувшись к креслу, он взял верного квартирмейстера под мышку, и пошел к выходу.
М-р М осуждающе покачал головой:
— Эти ваши пиратские манеры… Ну, разве ж можно столько пить?.. На моих предприятиях, между прочим, за один факт пьянства на рабочем месте, увольняют без выходного пособия.
Зотик приостановился, проговорил высокомерно:
— По-моему, только у меня с вами контракт, а мой экипаж вы уволить не можете.
М-р М пожал плечами, и уселся за свой стол.
Секретарша смерила Терезу взглядом, презрительно фыркнула:
— Фу, какая вульгарная особа!..
Тереза изумленно воззрилась на нее, вывернув шею, сказала, еле справляясь с непослушным языком:
— Мистер М такой богатый, респектабельный бизнесмен, а секретаршей у него работает какая-то дешевая базарная шушера…
Зотик мрачно добавил:
— Вы поосторожнее, мадам, это офицер моего Корабля, и у нее нет контракта с вашим боссом…
— Я не мадам, а мадемуазель… — сварливо проскрипела секретарша.
— Ба, и как я по вашему характеру не догадалась!.. — сокрушенно помотала головой Тереза.
Секретарша растерянно заморгала, силясь придумать ответную колкость. Больше не задерживаясь, Зотик проследовал к выходу. Тереза вдруг заорала дурным голосом, будто кошка, которой наступили на хвост: