Харон с трудом открыл глаза, поморщился и тут же схватился за голову. Промычав нечто нечленораздельное, он поднялся на ноги, схватил предложенную бутылку с мутноватой жидкостью и сделал пару жадных глотков. Джон, усмехнувшись, молча наблюдал, как его товарищ приходит в себя. Через пару минут они уже стояли рядом и были готовы к новому дню.

– Ну что, вы двое! – голос начальника, Дикинса, раздался через толпу, как только они вошли в основной зал. – Сегодня у вас маршрут неблизкий, пост 76. Там небольшой контингент, человек пятьдесят. Руководит ими Джозеф, но, судя по последним данным, он куда-то свалил, а его люди, скорее всего, налегают на местный самогон. Вода как вода, еда как еда, а тут – самогон, да ещё и 70 градусов!

Начальник на мгновенно словно сам выпил названое пойло.

– Ладно, – махнул он рукой. – Берите инструменты и отправляйтесь. Мне непонятно, почему они ничего не чинят и запросы не отправляют. Ваше задание на сегодня – разобраться с этим. Ах да, Харон, как насчёт рассольчика?

– Не-не-не, – замахал руками Харон. – Рассол на этих ваших полипах и планктоне – гадость ещё та.

– Зато с похмелья помогает как надо, – ухмыльнулся Дикинс и, махнув рукой, развернулся к другим сотрудникам. – Ладно, валите!

Собрав свои инструменты и личные вещи, Джон и Харон направились к выходу из техотдела – небольшого здания на краю купола, за которым начинался логистический сектор. Быстро сев на элеватор, они направились к транспортной станции – огромному, оживлённому узлу, соединяющему Этус с другими городами и объектами на планете. Несмотря на малую численность населения, вокруг крупных поселений располагались многочисленные шахты, карьеры и ремонтные посты, обслуживающие обширную сеть туннелей и дорог, пронизывающих замёрзшие пустоши.

– Привет, ребята, – буднично поздоровался Юджин, поправляя на себе массивный бронежилет, который поверх защищал его от холода. – Холодновато сегодня, – усмехнулся Джон. В отличие от Юджина, он с Хароном были облачены в герметичные инженерные скафандры, способные защитить не только от мороза, но и от перепадов давления. – Есть такое дело. Харон, ты опять бухал? – Юджин с лёгким укором покосился на спутника Джона. – Что значит "опять"? – хмыкнул Харон, на его лице появилась кривая усмешка. – Ну, не опять, а снова. Вижу, вас сегодня отправили за купол, – Юджин кивнул на их снаряжение. – Да, на пост 76. А что? – спросил Джон, поправляя наплечный ремень с сумкой инструментов. – Да слухи ходят среди местных, что посты за куполом, особенно у Пуэбо, пропадают. Люди в самом куполе тоже начали исчезать, – сказал Юджин, понижая голос. – Мародёры или чистильщики? Бандиты? – предположил Беркут, нахмурившись. – Да какие там чистильщики! Эти нажираются похлеще меня. Вот и пропадают – либо замерзают, либо отсыпаются где-то. – Ответил Харон.

– Кто знает. Но тела-то не находят, – пробормотал Юджин. – Странная эта вся история. – Ой, да брось. Не пугайся, – Харон махнул рукой, явно не разделяя тревоги товарища. – Бухают они. Здесь самогон дешевле воды.

Юджин, чуть прищурившись, взглянул на обоих. – Ну да, ладно. Удачи вам, – он кивнул на прощание и направился дальше по своим делам, затерявшись в толпе логистического центра.

Когда бригада подошла к своему поезду, корпус вагонов, прибывших под купол, был покрыт тонкой коркой льда – холод снаружи всё ещё ощущался даже через многослойную броню. Логистический хаб, в котором они сейчас находились, был промозглым и негостеприимным местом.

Бригада заняла места в отдельном вагоне. Внутри уже сидели другие рабочие, готовые к своим маршрутам. Интерьер был обычным. Джон устроился у окна и молча наблюдал, как огромный транспорт с глухим рывком тронулся, унося их прочь от центра купола в бело-голубую пустошь.

Снаружи мелькала ледяная равнина, скованная в вечном холоде. Пейзаж напоминал что-то из старых архивов Земли – бескрайняя белизна, перемешанная с обломками ледяных скал, серебристо-серый блеск льдов, да молочный туман, скрывающий горизонт. Это была пустошь Орида – плоское плато с несколькими низкими возвышенностями, местами утыканными колониями замёрзших газов. Далеко впереди виднелись настоящие ледяные скалы, вздымающиеся над землёй, как древние горы. Такие формирования образовались миллионы лет назад, когда подземные выбросы водорода и тяжёлых металлов вытолкнули слои льда на поверхность. Эти же металлы делали местный лёд идеальным для добычи – плотным, насыщенным, готовым к переработке в топливо.

– Взял ствол? – Харон, откинувшись на спинку кресла, достал небольшой фляжку, кивнув Джону.
Тот медленно повернулся и, не меняя невозмутимого выражения лица, достал из сумки массивный револьвер. Пятый калибр, барабан на шесть патронов

Перейти на страницу:

Похожие книги