— Хех, сейчас схожу за своим альбомом, — Дедалус охотно согласился на обмен и встал из-за стола, чтобы аппарировать на улице.

— Кто бы мог подумать… — покачала головой Молли, взяв посмотреть пятиугольник с цветным колдофото Северуса Снейпа в глухой чёрной мантией до подбородка, с фирменным выражением лица, в кои-то веки пышными от чистоты и явно парикмахером уложенные волосы, и студийный визажист тоже поработал над образом, получившимся привлекательным для некоторых женщин, западающих на такой типаж.

— Рон, она отравлена, — с подобающей рожей заботы о брате сострил Фред, когда доверчивый младший брат уже хотел запихнуть в рот брыкающуюся лягушку.

— Нормальная она, — ведясь на подколку.

— Сам подумай, Снейп пропитывал её ядом своего взгляда… — продолжил Джордж.

— Во мраке насыщал Ужасом Подземелий… — стращал Фред.

— Сглазил по самое не балуйся, — переглянувшись и хором произнеся зловещее.

Впечатлительный отрок постепенно отодвигал лакомство.

— Я тебя спасу, друг, — герой выхватил анимированную лягушку и мигом сунул её в рот, но с непривычки одна из задних лапок осталась торчать и лягать воздух.

— Э-э… — Рон с непомерным изумлением воззрился на соседа.

Джинни прыснула в кулачок, Молли и Перси разделили улыбку пополам, а близнецы заржали на всю чайную. Оставшийся ни с чем Рон надулся и сграбастал коллекционную карточку, пока и её не лишился.

Поттер выкроил момент посетить уборную, где воспользовался мантией-невидимкой, чтобы всем могуществом остролистовой палочки наложить заклинание Локомотор на игрушечного Хэнка, задав големчику программу хаотичного полёта над магическим кварталом с вещанием отборных ругательств в адрес конкретно лорда Волан-де-морта. Пришлось хитренько выходить невидимым и возвращаться, чтобы выпустить провокационный артефакт и остаться с формальным алиби.

Вскоре вернулся мистер Дингл с коллекционным альбомом и коробкой повторяющихся экземпляров. И Рон с азартом зарылся в поисках желанного портрета, а Дедалус аккуратно пристроил карточку Снейпа в свободный слот альбома, позволявшего увидеть сами портреты и подписи к ним на обратной стороне вкладыша.

Гарри-Грегарр успел ознакомиться только с первыми страницами, когда миссис Уизли засобиралась: она имела много домашних дел и не могла часами просиживать в чайной. Уизли ушли, а Поттер с Динглом остались, заказав себе по кусочку песочного торта. Новичок в Магическом Мире с интересом знакомился с теми, кого местное общество считало выдающимися волшебниками и ведьмами, в число которых с недавних пор вошёл ещё один британец, всемирно прославившийся пропитывающей полиролью «Палочковое могущество».

Расчёт Поттера оправдался на все сто! Нашёлся второй «Долиш», который не сумел снять чары и вместо глушения спалил фигурку. Естественно, колдовство старшей палочки с пером феникса, славящегося возрождением из пепла, зацепилось за этот самый пепел и вместе с собой сохранило изначальные чары матерщинника. И если в церкви ветродуй оставался невидимым, но известным по своему положению и потому в итоге снятым, то с незримым Хэнком полная жопа. Эти чары в итоге тоже развеют, конечно, но они успеют привлечь много общественного внимания.

— Мистер Дингл, можно сделать вам индивидуальный заказ артефакта? — вежливо осведомился Поттер, специально замедливший шаг после аппарации на дорогу к «Норе», вновь за полукилометр от самого дома.

— Конечно, Гарри. Чего бы ты хотел? — Дедалус заинтересованно покосился на отрока, не нашедшего желаемого в лавке, на которую волшебник подрабатывал.

— Вот, смотрите, — сместив рукав. — Пусть простецы видят механические противоударные водонепроницаемые часы. Для одарённых они будут иметь, во-первых, функцию вредноскопа. Во-вторых, они будут раскрываться, но внутрь. То есть телескопный вредноскоп как бы опускается и смещается вбок, открывая отверстие в расширенное пространство. В-третьих, поворотный диск с рисками будет обозначать, что первым подаётся при открытии: волшебная палочка, банковский ключ, навозная бомба и так далее. В-четвёртых, магический замок по отпечатку пальцев с подачей магии владельца. Во время сигнала вредноскопа доступ к части слотов ограничивается. Ну, и я готов рассмотреть ваши предложения. Аванс сто галлеонов.

— О-о, какая у тебя превосходная фантазия, Гарри! У меня уже руки чешутся раскопать этот клад, — изобретатель сразу увидел блестящие перспективы у данного изделия. — Я обязательно укажу тебя автором идеи при патентовании, Гарри.

— Отлично. У меня есть ещё один заказ, мистер Дингл, попроще.

— Я весь внимание, Гарри, — всегда приятно, когда безвозмездная помощь вдруг приносит выгоду.

— Простецы умеют делать качественные боевые кинжалы. Где-то в Лондоне наверняка есть специализированные магазины для профессиональных военных, охотников, наёмников. Я хочу волшебную кобуру для палочки из высококачественного кинжала, который можно уменьшить до ножа и увеличить до меча. Сами понимаете, если бы Питер Петтигрю получил приказ Тёмного Лорда, то легко убил бы меня прямо в постели Хогвартса…

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже