После пятого примера и двадцати двух безуспешных попыток у Поттера наконец-то получилось заклинание головного пузыря. Волшебник-юнлинг сразу же отметил сходство воздушного состава с тем, которое оставалось вчера после чар свежего воздуха от миссис Уизли. Это что-то да значит!
— Эй, у тебя оно получилось на всё лицо. Тц! Точно, вместо маски же, — сам же сходу догадался Рон. — Везикула Скулус, — применяя на себе, но головной пузырь лишь дополз до переносицы, но глаза миновал, как и было нарисовано на иллюстрациях во всех учебниках.
Уизли несколько минут преодолевал границы образа, и теперь уже Гарри-Грегарр на нём пяток раз показывал пример, прежде чем на восьмой минуте практически безостановочного колдовства головной пузырь Рона расширился до бровей и ушей.
Естественно, второе заклинание ребята тоже осваивали с наглядными примерами гидрофобного поведения лакированной древесины и зачарованной кобуры-браслета. Вроде бы эти чары легче, но методика их освоения разительно отличалась от подачи материала в учебнике, ведь и Рон старался правильно воспроизвести триггер для волшебной палочки, и Гарри воспроизводил чужие ощущения вместо советов представлять, как магия отталкивает воду или как вода теряет интерес проникать дальше, а в другом учебнике автор призывал подражать эмали, что уже являлось третьим принципом, который мог лечь в основу одного и того же эффекта гидрофобии.
— Полетим проверять достижения, Гарри? — Рону не терпелось испытать, тем более сегодня ночное небо оказалось лишь кое-где закрыто редкими облаками.
— Сперва решим вопрос освещения.
— Да чего его решать? Импервиус на твой светильник, делов-то. Заодно и проверим, хе-хе, — посмеялся Рон.
— Не, это решение для малышей под нами, хе-хе, — похлопав ладонью по ковру.
Рон прыснул.
— Сегодня мистер Уизли показал нам, как Слагулус Эрукто и Аква Эрукто можно применять как на ком-то, так и из палочки. Вот и заклинания Люмос все дети колдуют из кончика палочки, а взрослые зарабатывают на продаже светильников. Смекаешь?
— Люмос! — вместо ответа Рон с первой попытки наколдовал детское заклинание на соседа, ставшего мягко светиться призрачно-голубым светом. — Нихи-хи-хи…
— Люмос, — Гарри-Грегарр тоже с первого раза наколдовал на Рона светимость, только цвета пламени феникса.
— Ух ты… Клёво, — пацан оценил впечатляющий эффект пламени вокруг себя.
Поттер счастливо улыбнулся — на сей раз он не ощутил даже тени зависти.
— Переодеваемся?
— Ага.
Вскоре ребята улизнули из «Норы» на одной метле под мантией-невидимкой, а потом на своих летающих мётлах с магглоотталкивающими чарами и самими школьниками применёнными водоотталкивающими чарами погрузились в воду у берега проточного озера, оценив подводный полёт, гораздо более плавный и медленный, чем в воздухе. Сквозь головной пузырь всё виделось замечательно, свободнее и лучше маггловских очков и масок ныряльщиков. Но днём было бы куда лучше видно дно и толщу мутноватой воды, зато ночью будоражат тени, щекоча нервы.
— Гарри, смотри, там магглы с факелами и фонариками что-то устроили, — заметил Рон, когда они всплыли далеко от берега с примечательной ивой.
— Летим.
И ребятишки обнаружили последствия дневной тренировки с отцом — их слизни вылезали по пологому берегу и двигались в лагерные стоянки магглов, почему-то одетых в кольчуги или пластинчатые доспехи да помимо берцев для топтания применявших текстолитовые мечи для тычков в слизней, различные посохи с пёрышками и бубенчиками, самодельные копья. Было много пьяных, народ веселился, дурачась.
Волшебники, тоже развеселившись, решили сыграть на стороне некоего Саурона из Мордора? А Рон, как шахматист, выбрал удар по тылам — по палаточным лагерям дальше от берега? Два проказника «крадучись подлетали» и под прикрытием кустов колдовали?.. Отнюдь!
О, Рону Уизли более чем хватило ума ужаснуться угрозе нарушения Статута о Секретности. Поэтому он сам нашёл оптимальный вариант решения серьёзной проблемы — Конфундус. Гарри-Грегарру лишь оставалось вместе с мальцом подкараулить жертву и помочь правильно допросить везунчика, отходившего в кусты отлить, чтобы сформировать правильную тематику внушения:
— Буди всех подряд — Саурон пробудился! Полчища из Мордора уже расползаются по Средиземью — все должны объединиться на защиту или нашествие орков их съест.
И Рон даже не хихикал по этому поводу, а выслушал и полетел в «подгорный» лагерь дварфов повторять — поднимать и там такую же тревогу.
Убедившись, что «шалость» удалась и что начался суматошно-задорный переполох, спасатели Статута о Секретности вернулись к иве, уселись на одну «Синюю муху» и под мантией-невидимкой вернулись в спальню «Норы», усталыми и довольными завалившись в свои постели.
— Гарри, вряд ли они всех слизней убьют, — лежа сказал Рон, всё ещё боясь.
— Рон, вряд ли наколдованные слизни протянут всю ночь. Если бы не наколдованная нами вода, они бы вообще так далеко не смогли добраться, — указал Гарри-Грегарр, тоже лежа на боку.