— Дети, погуляйте минут десять, пока я прибираюсь после трапезы, — мягко сказала Молли и ободряюще улыбнулась. — Всё будет хорошо.
Вразнобой ответив, ребятня усвистала в свои комнаты.
За разглядыванием колдофото в увеличенной газете и составлением списков прошло всё утро. Белка и Стрелка едва успевали сгрызть печенье и запить, как им поручали доставлять новые письма: Дингл, Кристал, Лонгботтом, Фигг и незнакомые фамилии. Букля тоже порхала в Лондон и обратно — Гарри-Грегарр и Рон вели активную переписку с Гермионой и Дином.
А после ланча фермер Артур взял новенький, недавно купленный справочник сельскохозяйственных чар и повёл детей ко фруктовой аллее, чтобы всем вместе учиться аккуратно собирать ягоды при помощи соответствующих заклинаний. Этим и занимались до самого обеда, одновременно продолжая переписываться совиной почтой — друзья переживали. А ещё через сов выясняли некоторые цены на готовые зелья и ингредиенты для самостоятельной варки того же умиротворяющего бальзама.
Вернувшийся после обеда Перси показал министерский выговор, действительно оказавшийся в его почтовом ящике. А ещё префект сам догадался узнать у домовых эльфов Хогвартса про старую мебель и совершенно безплатно получил списанную с баланса рухлядь для ремонта: пару школьных кроватей с рваными балдахинами, два одёжных шкафа, комод на четыре ящика, две колонки, два мягких кресла в истёртой бархатной зелёной обивке Слизерина, на манер журнального столики от Равенкло. Памятуя о министерской волоките, Перси сам смог договориться с Корешком для реставрации мебели и сам же восстановил старинные чары. Его заботу высоко оценили.
В семейном зале хватало места, чтобы у диванчика и мягкого кресла поставить изящный столик из Хогвартса. Артур во второй половине дня принялся на конкретных примерах обучать сыновей грамотно составлять документы, рассказывая о том, где и как запрашиваются текущие формуляры и бланки. Бюрократия ввела Рона в полнейшее уныние и тоску, а Перси почти всё уже знал, потому главными обучаемыми оказались Фред с Джорджем и Гарри-Грегарр. Тем не менее ни Рон, ни Перси не покидали кружка, ценя внимание отца и поглядывая на мать, с удовольствием превращавшей собранные ягоды в джемы, повидла, варенья, а также высушивая некоторую часть для последующего добавления в выпечку на манер изюма и кураги.
— Слушай, Перси, а кто будет новым профессором ЗоТИ? — как бы между делом полюбопытствовал Рон, принявшись наглаживать своего книззла, когда почтовая сова отца наконец-то улетела в министерство магии со всем пакетом документов, еле успевая перед концом рабочего дня.
— Этого не знаю, но зато в курсе, что заменили… профессора Бинса, — поделился префект и криво улыбнулся, глядя на недовольно шокированные лица младших, привыкших спать или играться на уроках призрака.
— У-у, засада…
— Кто же посмел…
— Выгнать любимого всеми…
— Бинса? — горестно вопросили паяцы.
— Профессор Оливия Сикандер.
— Э-э⁈ Нихи-хи-хи, — веснушчатые Фред и Джордж захихикали.
— Что такое? — Вы её знаете? — Рон и Гарри-Грегарр спросили одновременно.
— Да, хи-хи…
— Она вела ЗоТИ до Квиррелла и носила фамилию Грин, а теперь она замужем за профессором маггловедения Арифом Сикандером и недавно родила ему девочку.
— Молодец какая, — вставила свой комментарий Молли, занимавшаяся у плиты.
— Ариф хотел увольняться, чтобы жить с женой и получать большую зарплату, но директор Дамблдор нашёл вчера вечером время поговорить с Арифом и Оливией. Для молодой мамы помощь домовых эльфов — это большая поддержка. Истории магии для профессора всего по три пары в день по будням. Ну, Сикандеры согласились и сегодня утром переехали в Хогвартс со съёмной квартиры. Я с ними случайно пересёкся, — развёрнуто ответил Перси о том, что не считалось секретным.
— Вот тебе превосходный пример, сынок, — отец заговорщически подмигнул ему, легко и намеренно вогнав в краску.
— Угум… — слишком засмущавшись, чтобы сказать, но посмотрев на Гарри, первым предложившего ему подобный расклад, что в итоге вылилось в школьную подработку.
А к ужину Белка принесла экстренный выпуск «Вечернего пророка» с некрологом по министру магии Руфусу Скримджеру. Публиковался большой список, в котором числились все шестнадцать членов проклятой инспекции, глава Департамента международного магического сотрудничества Барти Крауч, Гарет Гринграсс из Отдела Тайн, ещё в числе погибших значились пятеро авроров.
Согласно статье, Руфус Скримджер почувствовал утром недомогание и сразу же обратился в больницу Св. Мунго. С теми же симптомами усталости, а также гуляющего по всему телу зуда обратился Кверкус Гринграсс, тоже вместо работы направившийся сразу в больницу. Поздним утром в больницу Св. Мунго прибыл мистер Крауч, мистер Паркинсон, Гарет Гринграсс. Несколько пациентов на разных стадиях болезни помогли колдомедикам выявить кровное проклятье Маледиктус — это когда жертва неминуемо превращается в какое-либо животное.