Профессор не ожидала, что к концу пары весь второй курс справится с освоением нового заклинания. Пусть многие ребята уже пробовали дома, но Минерва видела, что те же Невилл и Джастин впервые приступили к этому колдовству: Лонгботтому недоставало концентрации и силы у неразработанной палочки, но упорный мальчик понял свои проблемы после изучения вблизи её примеров, демонстрирующих типичные ошибки, и смог совладать с заклинанием; а Финч-Флетчли осилил колдовство только после взятия для примера деревянной пуговицы, уже через дюжину попыток после успеха с ней он научился превращать жука в пуговицы из пластмассы и бронзы.

Никогда прежде на памяти Минервы второй курс да на первом же занятии после каникул не справлялся с её заданием поголовно. Обычно всё происходило как с превращением спички в иголку на первом курсе, когда у кого-то жуки только цвет меняли, у кого-то жуки становились игрушками из пластмассы и так далее. Казалось бы, она всего лишь разобрала формулу с доски, сделав уступку знаменитости, но результат превзошёл самые смелые ожидания. Привычная манера преподавания треснула, грозясь разойтись по швам на третьей паре у пятого курса и окончательно лопнуть на завтрашних занятиях у курсов с первого по четвёртый.

Успех сказался на всех ребятах, уходящих из класса 1Б с хорошим настроением. Особенно довольным выглядел Рон Уизли, хваставшийся Гермионе Грейнджер горстью пуговиц в форме львиной головы как на его громадной пряжке у волшебного ремня с функцией магически расширенного шкафчика, где мальчик из внезапно разбогатевшей семьи хранил свои учебники, свитки, чернильницу и ещё кучу всяких вещей, извлечение и укладка которых выглядела забавно и волшебно. Львиные пуговицы выглядели гораздо привлекательнее простых пуговиц от пальто, сделанных девочкой.

<p>Глава 62</p><p>Герои обеда</p>

— Гарри, а научи, пожалуйста, играть в плюй-камни, — попросил Колин, не сумев втиснуться между Гарольдом и Роном, а соваться на территорию второго курса постеснялся, потому через двух ребят обращался громко.

— Рон опытнее меня, — отмазался Гарри-Грегарр и продолжил лакомиться обедом.

— О да, — довольно согласился рыжий, предвкушая вечер, посвящённый играм.

Поттер не изменил старым привычкам, щедро добавив в английский суп «Стью» сметанки. Обалденный аромат этого первого блюда поднимался над всеми столами Большого зала. Густой и сытный суп с кусочками говядины и фаршем, фасолью, овощами, листиком базилика. Чуть меньше жижи, и уже рагу. Но всего ложка и:

— Гарри, а научи, пожалуйста, гадать на плюй-камнях, — раздался всё тот же звонкий голос из рта, по-быстрому проглотившего первую ложку супа и вновь раскрывшегося с просьбой.

— Сперва наберись опыта победить Рона, — вновь переводя стрелки.

Половина ложки сметаны и половина гущи — м-м-м!

— Гарри, а можно сфоткать, как ты играешь в плюй-камни? — Колин продолжил домогаться под хихиканье второго курса.

Рон пихнулся локтем, чтобы на него опять не спихнули этого доставалу.

— Можно, Колин. Ешь, а то соседи всё сметут, — надеясь, что отбрехался.

Взгляд зелёных глаз упал на бангерс-энд-маш: коричнево обжаренные сосиски из баранины посередь картофельного пюре с зелёной посыпкой из гороха с мелко нарезанным укропом и заливкой луковым соусом. Густая сметана и сюда лишней не будет точно! И в тыквенный сок тоже. Благо больше никто не покушался на эту соусницу, благополучно приконченную им, с «облизыванием» хлебным мякишем.

— Гарри, а можно потом твой автограф на колдофотку?

— Колин, — проникновенно так произнёс Поттер, — я дам тебе свой автограф, если увижу колдофото с тобой и профессором Снейпом в кадре.

Рон аж насвинячил, а Гермиона подозрительно закашлялась, остальные открыто ухмыльнулись или хихикнули.

— А кто такой профессор Снейп? — вопросило дитя, всего первый день учащееся.

— Сидит в чёрном между колоритными деканами Равенкло и Хаффлпафф по правую руку директора Дамблдора, — ответил ему Гарри-Грегарр, не отрываясь от нарезки второй сосиски, чтобы удобней черпать пюре наколотым кусочком. Он ещё вчера обратил внимание на изменения в рассадке, теперь все деканы сидели по правую руку от директора соответственно столам напротив них, слева направо: Гриффиндор, Равенкло, Слизерин, Хаффлпафф. Далее их помощники, медиковедьма с библиотекаршей, лесничий, а слева от Дамблдора его бывший сокурсник Кеттлберн, Сикандеры, Вектор, Бербидж, Бабблинг, Синистра, Трелони, Локхарт, Хук.

Окружающие украдкой глянули на Снейпа, ощутившего массовый интерес и бросившего на стол Гриффиндора подозрительный взгляд. Колин тоже посмотрел туда, просиял, забыл про сосиски с сиротливым сэндвичем и бросился к преподавательскому столу, по пути стаскивая ремешок висевшего на груди заколдованного фотоаппарата.

— Идио-от, — с ужасом простонал Рон и чуть сполз под стол, чтобы казаться незаметнее.

Подбежавший к преподавателям пацан громко и вежливо протараторил:

— Профессор Флитвик, помогите, пожалуйста, сфотографироваться! — обратившись к карликовому профессору, который вёл у них Чары на первой паре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже